兩歲零一個(gè)月,現(xiàn)在水平就是很普通的蹦單詞,偶爾說(shuō)個(gè)短句也是現(xiàn)成的,并不會(huì)造句。
現(xiàn)在對(duì)繪本真的十分挑剔,喜歡的可以讀無(wú)數(shù)次,不喜歡的好像從第一次見(jiàn)到就恨之入骨,我自己在邊上默默地看都不同意,我買(mǎi)的很多英文繪本都沒(méi)正眼看過(guò)
不過(guò)我想出了別的辦法,就是她喜歡啥繪本我就講啥,中文的繪本我就拿英語(yǔ)講唄,就那么幾句話自己就能翻譯了,并不難的。一開(kāi)始可以就看著畫(huà)面上有啥東西指著告訴她英文,接下來(lái)可以把情節(jié)也用英語(yǔ)講。當(dāng)然,這個(gè)可能對(duì)媽媽的發(fā)音,翻譯水平要求有點(diǎn)高,不過(guò)我覺(jué)得就算是重頭學(xué)起吧,可以提前備課,把繪本上的東西的單詞都練好發(fā)音再給她講。
舉個(gè)栗子吧,很多分級(jí)繪本里都有關(guān)于生日的單詞,但是她不喜歡分級(jí),喜歡小熊繪本和艾米莉里面和生日有關(guān)的故事,那就用小熊繪本或者艾米莉講啊,birthday party cake candles present friends 其實(shí)是一樣的。