十三個(gè)月時(shí)拿出來讀了一次,小家伙沒聽幾頁就跑了。十五個(gè)月再拿出來讀時(shí),發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)多月進(jìn)步很大,已經(jīng)可以饒有興趣地讀完了書,還很配合地指認(rèn)了所有的動(dòng)物。雖然這些動(dòng)物的英文還不太會(huì)說,但是翻到后面的動(dòng)物列表時(shí),問他“where is the panda/fish/frog/squirrel/fish/cat/birds”他全部都指出來了。不得不說這是最美的風(fēng)景與數(shù)字結(jié)合起來產(chǎn)生的神奇魔力。
Petit Ours Brun(小棕熊)是法國bayard Jeunesse出版社旗下雜志里面的經(jīng)典形象。風(fēng)靡法國三十多年,是法國低幼寶寶經(jīng)典讀物。這次好不容易找到一本英法雙語對(duì)照的圖片詞匯書。涉及到了小棕熊生活的各個(gè)方面,譬如起床、穿衣、睡覺、洗澡、上學(xué)、玩耍、吃飯以及四個(gè)季節(jié)的活動(dòng)。里面不僅有簡單的場景圖,還陪有對(duì)話和場景中出現(xiàn)物品的英法對(duì)照詞匯。真是法國不可多得的親子英/法語材料。