Andrew Matthews的莎翁系列中的李爾王,自我感覺(jué)這本改編的不好,最后故事情節(jié)有些亂,最后幾頁(yè)是不是把Edmund和Edgar搞混了?明明前面寫(xiě)著Edmund快死了,最后一頁(yè)又出現(xiàn)了?還有下令絞死小公主Cordelia的怎么可能是Edgar呢?有此書(shū)的朋友讀讀,看看是不是我最近糊涂了?? 不過(guò)書(shū)后介紹部分還是挺重要的,李爾王取材于1577年Holinshed的英國(guó)編年史,時(shí)間跨度從英國(guó)最早的定居者一直到16世紀(jì)中葉,研究英國(guó)歷史的重要資料。
最后一頁(yè)提到阿富汗的斗風(fēng)箏習(xí)俗,一直很好奇怎么切斷對(duì)方的風(fēng)箏線,書(shū)中寫(xiě)道:Kids and adults glue crushed glass to their kite strings. 看著還是很糊涂,查后才知“斗風(fēng)箏”所用的風(fēng)箏線是一種特殊的、含有玻璃纖維、被稱(chēng)之為“曼加”(Manja)的線。