florrie
2018 2014
發(fā)布于 2017-03-29 · 圖片4
超大開本,這本書太帥了!各種奇幻元素的出現(xiàn),脈絡(luò)是“星期幾”,給孩子講起來很有趣。會買這本書是因為封面上的龍吸引了我,想給他買點有中國元素的。內(nèi)文有龍、鳳凰,雖然故事主線不算中國風(fēng),我也滿足了。孩子則是注意著各種細(xì)節(jié),亮著的路燈、被抓破的臺燈、趴在龍背上的小鳥等等
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

7歲
10歲
書評
彩虹色的花
麥克·格雷涅茨 著 / 二十一世紀(jì)出版社
從太陽升起看到彩虹色的花打招呼,再到下一個春天來到,四季輪回。當(dāng)然這是一朵熱愛幫助其他生物的花,每個小動物經(jīng)過花的身旁,都能看出他們或難過或著急。蜥蜴嘴巴抿成一條直線,我很驚訝孩子看到它居然也作出了難過的表情,所以我給它貼的標(biāo)簽是情緒。文字優(yōu)美的一本書,以后還可以繼續(xù)給孩子讀。
7歲
10歲
書評
Mrs Crab's Underwater Picnic
No
孩子今天正在學(xué)習(xí)色彩的英文,這本也對應(yīng)。展示一下擺好的拼圖,確實好長?。∩畹胶5椎膭游飩儊硪安屠?,認(rèn)識動物、水果、顏色,每一頁邀請的動物對應(yīng),很適合小朋友自己翻看。同時還是本拼圖書,孩子自己把所有拼圖拆下,所有的接口是一樣的,所以練習(xí)起來很容易,拼圖入門款。對著拼圖孩子自己講故事更順暢:)
7歲
10歲
書評
巴士到站了
[日]五味太郎 文·圖;朱自強 譯 / 明天出版社
我家買的第一本五味太郎的書,對他是久仰了,果然沒有失望!簡潔的色塊、一個重復(fù)的句式,幽默蘊涵其中,每一頁都是一個小世界。孩子看到這么豐富的內(nèi)容,如果不是事物本身都用簡單線條來表達(dá),內(nèi)容就反而會被忽略吧。我個人看醫(yī)院那頁是感到害怕的,穿著清涼正在奔跑的老人、臉帶菜色看病的年輕人們、天臺上那正在往下看的人(不知下一刻他是不是就跳下來了)。是一本什么年齡段都可以看的書。
7歲
10歲
書評
Little Critter Storybook 小怪物雙語故事 第1輯
梅瑟·梅爾 著 / 北京聯(lián)合出版社
非常喜歡little critter系列,我自己買了一本原版的合輯看,中午翻一翻越來越喜歡這只小怪物。覺得很適合和家里的小男孩一起讀,這套合集一共3輯,量足又實惠,中文翻譯都附在最后所以前文頁面很清爽。畫面很精細(xì)、故事幽默。文字簡練還適合孩子再大點精讀。今天是第一次給他讀,選的都是和爺爺奶奶生活一天的故事: Byebye,Mom and Dad和Just a day at the pond。第一本那些零食看得他流口水,第二本看到小怪物終于會游泳了很開心。孩子很樂意通過畫面內(nèi)容...
7歲
10歲
書評
糖果屋歷險記
愛閱家 / 延邊教育出版社
兄弟倆都非常喜歡這本繪本,太多好吃的啦。有很多隱藏的音效。有的頁面還有不同的食物排在一起組成鋼琴,可以用點讀筆彈曲子,小果很喜歡這么玩。配套的糖果機桌游也不錯,顏值高,小果目前很愛玩,連接線路游戲,9格、16格和25格都玩得很開心。就是不能讓弟弟靠近,他是家里桌游的破壞大王,棋子遇上他就遭殃了。
7歲
10歲
書評
奇妙洞洞書系列:我會念A(yù)BC
Giovanna Mantegazza / 未來出版社
作為一本ABC book原本不該買中文版。這本的洞洞設(shè)計很有趣,除了首字母的單詞,其他都是中文,配上了拼音。所以我是作為給一年級小朋友的禮物,認(rèn)漢字用:)這種中西合璧的書也讓他對英文沒那么排斥,形式很有意思的。
7歲
10歲
書評
This Is Me: A Story of Who We Are and Where We Came From
Jamie Lee Curtis, Laura Cornell (Illustrations) / Workman
這本書建議年齡是4-8歲,作為小一生的課堂活動也是極好的。水果姐有出鏡哦。每個小朋友都是獨有的存在,家族的傳承、個人的特點,都通過這樣一次收拾行李準(zhǔn)備離開的體驗來體現(xiàn)。最后一頁有一個立體的行李箱,可以讓孩子寫好自己要攜帶的清單、不攜帶的清單或者畫圖貼在箱子里,能很好地表明孩子對自己的認(rèn)識。
7歲
10歲
書評
National Geographic Readers Pre-Reader: Jump, Pup!
Susan B. Neuman / National Geographic
孩子看到what do you see這頁,給出了完美答案:骨頭哈哈,所以頁面簡單提示圖也用上了。狗狗是最熟悉的動物了,讓孩子看圖就明白動作的意思。尤其是yawn,一示范就明白了:)目前只能我自己讀著輸入,希望聽力詞匯有所進(jìn)展。很愛指著每頁的標(biāo)注說“標(biāo)識!”,每頁都要先指一指
7歲
10歲
書評
小豬佩奇趣味貼紙游戲書: 大明星
英國快樂瓢蟲出版公司 編;圣孫鵬 譯 / 中國少年兒童出版社
這套貼紙書是孩子的第一套貼紙書,當(dāng)時我還沒發(fā)現(xiàn)小紅書,于是選擇最熟悉的動物故事入手。孩子對這套書很有興趣。這本書有手工掛鏈,直接由我代勞了,孩子在旁邊也摸摸剪刀很開心。有的超齡的描線、寫字母就直接無視啦。
7歲
10歲
想法
弟弟可以數(shù)30以內(nèi)的卡牌了。就是散亂的一堆牌數(shù)得比疊得整整齊齊的一摞輕松多了!整齊的牌他扣啊扣,經(jīng)常手指頭很難把兩張分開,于是掉落了又拿回來,序數(shù)居然不會錯,厲害咯!哥哥看見了,說應(yīng)該給弟弟把牌疊成廣州塔一樣,小手拿著就方便了。good idea!就是操作起來之后他還嫌棄螺旋不夠勻稱,標(biāo)準(zhǔn)真高!
The Inn at the Edge of the World
作者:Jeremy Gritton
florrie
florrie
2018
2014