周如來
2017
發(fā)布于 2018-09-28 · 圖片3
這是個前手機(jī)/電話時代的故事——祖孫二人相向而行卻錯過2次,這在具備高度技術(shù)理性的今天是難以想象的,可也留給講故事的家長很大的發(fā)揮空間。so我加上了“看圖說話”的tag。
能夠“看圖說話”,還因為繪本的圖表意豐富,超出了文字的簡單內(nèi)容。比如,圖1的山嶺全貌超出了繪本對屋頂顏色的描述(有之后跟劇情相關(guān)的果樹等),圖2的大胡子身份可以讓小朋友猜(之后也多次出現(xiàn)),圖3的大樹成為祖孫相約的地點(可看圖細(xì)細(xì)描述其特點)。
anyway,親情的主題總也不會錯~
回應(yīng) 舉報
贊2
收藏

推薦閱讀

10歲
書評
好想馬上見到你
[日]Itsumi Taro五味太郎/文圖 / 明天出版社
《好想馬上見到你》書中的小悠和小悠奶奶分布住在兩個山頭,有一天,小悠想奶奶了,就出門坐車去找奶奶,與此同時,奶奶摘了水果也想讓小悠嘗嘗,就這樣也出門去小悠家,就這樣,她們錯過了彼此,到對方家時都沒有看到對方,分別匆匆返回找對方,來來回回幾次都錯過了,最后一次她們一個騎滑板車一個開摩托車,在大樹下相遇。她們非常開心的在大樹下吃水果。處處體現(xiàn)著奶奶和小悠之間的親情,愛,對彼此的牽掛。
11歲
11歲
書評
好想馬上見到你
[日]Itsumi Taro五味太郎/文圖 / 明天出版社
很喜歡五味太郎的書,貌似不是那么火。不過我很喜歡,收了好多本。這本既有趣又有愛。小悠和奶奶同時想見對方,各自從家出發(fā),向?qū)Ψ郊亿s去。結(jié)果陰差陽錯,一來一回,兩次在路上擦肩而過,我們看得也好心急。不過最終兩人在途中遇上了,開心地坐在樹下吃水果,還約定以后想見面就到這里碰面。
8歲
書評
驢子圖書館: 一個哥倫比亞的真實故事
[美]珍妮特·溫特 文圖;馬筱鳳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
為了讓小朋友在知識生產(chǎn)時擁有分享意識,特意選了這繪本。
正如繪本的題名落在“圖書館”上,繪本講的是個人閱讀轉(zhuǎn)向公共閱讀的故事。在公共閱讀的語境下,個人的借書行為(見附圖3)發(fā)生在集體的故事會(見附圖1)之后,成為知識分享的后續(xù)。
值得一提的是,繪本有一頁采用了“故事互嵌”的形式(見附圖2),在旁邊講故事的家長不要忘了嵌入的《三只小豬》。
8歲
書評
小莉的中秋節(jié)
李億培 文/圖;孫淇 譯 / 二十一世紀(jì)出版集團(tuán)
快到中秋節(jié)了,這繪本比較應(yīng)景。我給它加了兩個標(biāo)簽——“世界風(fēng)情”和“培養(yǎng)親情”,都有抓人之處。
繪本描繪的是韓國的中秋,自然屬于“世界風(fēng)情”,對比中國的中秋,能看到一些有特色的風(fēng)俗——衣(韓服),食(打糕和南瓜)(見附圖1),活動(祭祀,掃墓,舞蹈)等。
隱藏在這些風(fēng)俗之下的,是中秋的核心價值——“親情”。繪本聚焦在 奶奶 這個人物身上。從奶奶走上田埂迎接小莉一家,到奶奶制作打糕,再到奶奶起早貪黑準(zhǔn)備土產(chǎn)(見附圖2),最后,很自然地,在回到城市后,小莉夢見了奶奶。這些瑣碎的日...
8歲
書評
噠噠噠 爸爸超人
宮西達(dá)也 文·圖;趙婉琳 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
對我們這種從“奧特曼/咸蛋超人”中了解日本的家長來說,宮西達(dá)也的這本《爸爸超人》是很討喜的。我加上了“親子閱讀”的標(biāo)簽。
繪本寫了個“虛實互嵌”的故事。電視播了超人的故事(見附圖1),怪獸真的出現(xiàn)了,爸爸超人踢走了怪獸(見附圖2),小朋友發(fā)現(xiàn)爸爸襪子上的洞和超人破在同一個地方(見附圖3)。由于小朋友中途睡了一覺,讀者讀完也弄不清超人是夢是真,值得玩味。
有共鳴的是,每個小朋友都希望爸爸是超人吧~
8歲
書評
奇幻森林官方繪本: 我和親愛的野生動物朋友
迪士尼 著;童趣出版有限公司 譯 / 人民郵電出版社
繪本只保留了電影《奇幻森林》的開頭部分(反派老虎還沒有登場),恰如其題——《我和親愛的野生動物朋友》,只敘述了狼孩和黑豹、棕熊一起在森林生活的故事,更適合小小朋友閱讀。
這種改編方式少了戲劇沖突,但不妨礙繪本保留了電影試圖探討的兩種“人與自然的關(guān)系”——黑豹代表的保守主義(見附圖1) 與 棕熊代表的自由主義(見附圖2)。這種差別在繪本的主體故事“森林大雨”中鮮明地表現(xiàn)出來——黑豹希望“去人性化”地適應(yīng)自然法則(下雨要盡量避免淋濕),棕熊熱愛自由地表達(dá)情緒(在雨中盡情跳舞)(見...
8歲
書評
非洲有沒有小熊?
[日]市川里美 文·圖,武娟 譯 / 新世紀(jì)出版社
市川里美是旅法日本繪本家,其人生經(jīng)歷充斥著跨文化的碰撞,這大概是她能將跨越文化鴻溝這一宏大主題闡釋得如此舉重若輕的原因。
她在繪本中展現(xiàn)了不同維度的“非洲風(fēng)情”,包括生活方式(見附圖1),語言表達(dá)(見附圖2),生物品種(見附圖3),等等。這些風(fēng)情都不是孤立存在的,在與亞洲文化碰撞的過程中,通過孩子間的友誼達(dá)成共鳴。
值得一提的是,市川里美很有學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性,給非洲語言加了注釋(見附圖2),便于家長誦讀。
8歲
書評
走開, 大黑兔!
[英]菲莉帕·萊瑟斯 文圖;柳漾 譯 / 北京聯(lián)合出版公司
最近小朋友對研究影子產(chǎn)生了興趣,就找了這本繪本給他。討喜的是,這不是一本實寫影子的科普繪本,而是講了一個有趣的故事:
小白兔不認(rèn)識影子——“大黑兔”,叫他走開他不聽(見附圖1);小白兔躲到了陰暗的森林里,終于見不到“大黑兔”,卻發(fā)現(xiàn)了一雙偷窺的眼睛(見附圖2);偷窺的狼要吃掉小白兔,卻被逃出樹林的小白兔背后的“大黑兔”嚇跑了;小白兔和“大黑兔”一起開心地走了(見附圖3)。
有意思的是,小朋友一開頭讀這個故事,沒看出“大黑兔”是影子,一直叫“媽媽”,大概是因為為娘平時也一直這樣...
8歲
書評
吱—吱—
(日)宮西達(dá)也 著·繪;張桂娥 譯 / 北京聯(lián)合出版社
宮西達(dá)也筆下的動物關(guān)系,素來以“顛覆傳統(tǒng)”著稱(特意加上了這一標(biāo)簽),比如,恐龍系列中霸王龍與甲龍寶寶的親情,狼系列中狼對小豬的慈悲,還有貓系列中的貓鼠友誼。這本《吱—吱—》就是貓系列之一,以老鼠叫聲命名,本身就有“顛覆傳統(tǒng)”的“反差萌”效果。
故事有點蘇:貓救老鼠(見附圖1),老鼠救貓(見附圖2),互用“吱—吱—”傳達(dá)感情(見附圖3)。不過,因劇情放在天敵身上,蘇一點的設(shè)定凸顯了打破刻板印象的效果,還是討巧的。
整個繪本中充斥著象聲詞,很受小小朋友喜歡,尤其是多次出現(xiàn)的“吱...
8歲
書評
虎斑貓和黑貓
(日) 宮西達(dá)也 著;彭懿 譯 / 新疆青少年出版社
與宮西達(dá)也的恐龍系列、狼系列相比,我覺得貓系列才是最適合小小朋友讀的。原因很簡單:恐龍見不到活的,狼很少見到活的,小小朋友很難感受到那種宮西達(dá)也賦予動物的“反差萌”,而貓是幾乎每個小朋友熟悉的動物,天然貼合我加的“日常生活”標(biāo)簽。
故事也是“日常生活”:兩個好朋友(貓)因為一只桃子吵架(見附圖1),但一個遇到困難后另一個還是立刻提供幫助(見附圖2),兩個好朋友又和好了(見附圖3)。
值得一提的是,宮西達(dá)也運用了類比的手法——兩只小老鼠看到桃子后也和貓一摸一樣地吵架了(見附圖2...
好想馬上見到你
作者:[日]Itsumi Taro五味太郎/文圖
出版社:明天出版社
出版時間:2015-04
周如來
周如來
2017