英語思維,頗具爭議的一個(gè)兒詞。
若只是照題目所言,用英語理解英語,那我是這么培養(yǎng)孩子的。
聽力先行。借由親子閱讀和看英文動(dòng)畫累積聽力詞匯后。
反復(fù)聆聽。娃感興趣的書和動(dòng)畫和音頻,就讓他看到爛和聽到爛。
適時(shí)泛看泛聽。對娃的知識(shí)面查缺補(bǔ)漏,適時(shí)提供合適資源作為鋪墊。
主題式看和聽。對娃某段時(shí)期著迷的議題,比如我家娃曾有過的“車”、“恐龍”、“動(dòng)物”,中英文書籍和英文動(dòng)畫和紀(jì)錄片,輪番上陣轟炸,并不斷加深資料深度。
當(dāng)英文是娃獲取某個(gè)知識(shí)的唯一來源時(shí),那他用英文學(xué)習(xí)和思考那是自然而然的,比如我家娃的很多奇奇怪怪的動(dòng)物知識(shí)都是從wild kratts里獲取的。但,為啥要適時(shí)加上中文書籍呢?中國人在中國,把英文學(xué)好當(dāng)然很好,but,你總不希望當(dāng)你想和別人分享某個(gè)知識(shí)點(diǎn)時(shí)面臨“雞同鴨講”和“獨(dú)樂樂”的情況吧。