我以為是對大部頭原著的朗讀音頻呢。心里還很高興。看花友們的回答,原來不是
我們大娃了,初中生啦,要求讀原著了,不過讀原著之前,聽一聽音頻還是不錯的。
比如讀原版《西游記》之前,讓他在喜馬拉雅先聽了聽白云出岫出品的朗讀版,再讀就能接受一點。
我家孩子英文原版閱讀能力不夠,但是對喜歡的書又有興趣讀,這種情況下都是邊聽邊讀的?,F(xiàn)在在喜馬拉雅聽《The Hobbit》。之前的哈波也是這樣過了一遍。
我在喜馬拉雅還發(fā)現(xiàn)了一個老師講的《鏡花緣》,我自己準備先聽一聽。這是免費課程(大概是講的不是特別好吧),對我這樣的菜鳥還是很有幫助的。另外還發(fā)現(xiàn)了評書版的《鏡花緣》,非常好聽。不過內(nèi)容和書本情節(jié)有很大出入,孩子沒有看書以前不敢給他聽,怕會誤導(dǎo)考試。
反正我是能找到音頻的都盡量在喜馬拉雅找找,特別是對于孩子不喜歡讀又不得不讀的書,盡量先聽聽音頻,再看書,我家基本這個步驟。