原本作為生日禮物買給孩子的一套書,結(jié)果當(dāng)媽的愛不釋手深陷其中。
有人說難懂,那定是沒讀過中國人寫的哲學(xué)類的書,沒有對比才沒有傷害。這一套儼然已經(jīng)是十分淺顯易懂接地氣的哲學(xué)類書籍了,感謝這些法國學(xué)者們用通俗的語言把哲學(xué)講的生動,從而幫助孩子們學(xué)會創(chuàng)造性思考,發(fā)現(xiàn)自我價值,擺正對生活的態(tài)度。
小學(xué)低年級孩子不適讀,他們還達(dá)不到這種思維程度,高年級孩子可嘗試讀一讀,看看是否能引起一些深度的思考,借助它幫忙解除困惑,讓內(nèi)心變得強(qiáng)大。
一口氣讀了5本,困擾我許久的幾個問題瞬間了然,家長們適讀,它的讀者定位絕不應(yīng)該僅僅是一孩子。