可理解性輸入的意思,就是與環(huán)境、情境配合的輸入,這樣就可以做到可理解性輸入。
我們學(xué)母語都是可理解性輸入,比如小寶寶學(xué)漢語,肯定是你指著一碗飯,跟孩子說“吃飯”,孩子就理解了“吃飯”的意思。如果眼前沒有這一碗飯,你就光放音頻“吃飯”,放一萬遍,小寶寶也不會(huì)懂什么意思。
所以我最近也是看了蓋兆泉老師的書,我覺得他所說的可理解性輸入主要通過以下三點(diǎn)來實(shí)現(xiàn):
1. 日常生活對(duì)話
媽媽在日常生活中,跟寶貝說英語,指著東西教名詞,做著動(dòng)作教動(dòng)詞,英語好的父母句子也可以教。這肯定是可理解性輸入,跟學(xué)母語是一樣的。
2.親子閱讀
通過看分級(jí)閱讀來輸入(由于是親子閱讀,雖說是閱讀,歸根到底是聽力輸入)。他的書里也強(qiáng)調(diào)了,孩子不懂的要用漢語解釋。這樣就可理解了。而且分級(jí)閱讀都是從最低級(jí)別開始的。一般最低級(jí)別都是一兩個(gè)單詞、短語,配一張圖。孩子看圖就能理解這個(gè)單詞或短語的意思。這當(dāng)然就是可理解輸入。
分級(jí)閱讀就是隨著級(jí)別慢慢上去、難度越來越高的。 坡度比較緩,而且你同一級(jí)別多選幾套,也會(huì)比較扎實(shí)。這樣孩子隨著難度越來越高,可理解的內(nèi)容也就越來越多了。
3.通過動(dòng)畫片、視頻來輸入
動(dòng)畫片由于有圖像,而且也是從最容易的開始看,這也是可理解輸入。有些動(dòng)畫片,如果實(shí)在不放心,我覺得可以先買來動(dòng)畫片對(duì)應(yīng)的書看。
比如小豬佩奇,先把這一集的對(duì)應(yīng)的那本書看了,讓孩子對(duì)情節(jié)理解了,然后你再讓他看動(dòng)畫片,進(jìn)行聽力輸入,這就是可理解輸入。