小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學英語的地方
下載App
公眾號
登錄
注冊
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
查看72條回答
月夢海xc
2013
發(fā)布于 2022-03-01
有能力有時間就讀原版 沒能力或者沒時間就讀中文版(英文閱讀速度普遍比中文慢)
回應(yīng)
舉報
微信掃碼
新浪微博
QQ好友
QQ空間
贊
收藏
分享
發(fā)布
推薦閱讀
Yearling
9歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
因書而異
讀中文還是讀原版,因書而異:
1、翻譯合格,甚至優(yōu)秀的譯本,可以讀中文。
2、原著口水書,看個情節(jié)暢快一下的,可以讀中文。
3、原文優(yōu)秀,譯文也優(yōu)秀的,可以對照著讀下中文。
垃圾翻譯,不在此列。
認為讀英文原汁原味,必須每本都讀的,那問了等于沒問。不是每個原作者寫作水平都很好,選擇原作文字好、情節(jié)好的讀原文,選精不貪多(哪怕真要學英語,優(yōu)秀作品多讀幾遍呢,也比純堆數(shù)量更好)。
還是那句話,譯著其實是譯者對原著的理解/解讀/呈現(xiàn),自己看,是讀者對原著的理解/解讀/呈現(xiàn)。太高...
12
4
1
丹丹828
10歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
哈利波特讀中文版還是英文版
我給娃選的是英文版。心心姐最近在聽哈利波特的第一本,主要是因為過年干媽送了她一套哈利波特棋盤樂高,我答應(yīng)她聽完第一本可以拼,她就有了動力。
具體做法是先看電影,再聽音頻。一次看一個情節(jié),大概15分鐘左右,然后聽一章,大概30分鐘。我也問過老師她有沒有能力聽。老師說她AR5.7是可以嘗試的,要是喜歡就聽,不喜歡就換別的材料。目前聽到了第十章。后面有些情節(jié)有點嚇人,我還在猶豫是不是要繼續(xù)給她看下去。
等到她再大一些,可能也會為她入中文版哈利波特,那我們家就能有兩個哈迷啦!
3
3
8
默默耕耘的CC
13歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
家里只有一本哈利波特4(火焰杯)的中文書,可能還是我上大學的時候買的。去年娃讀了,那時他還不能讀原版,又很想看這個書,因為更早以前看過電影,特別感興趣,有點記憶模糊了,所以就讓他看了這本中文書。
我之前給自己買了哈利波特全套的原版珍藏版,娃現(xiàn)在基本可以讀原版了,寒假已經(jīng)嘗試了第一部,接受度還可以,所以就不打算再買中文版的了。
等以后閱讀自由了,能讀原版就直接讀原版吧,譯文的質(zhì)量參差不齊,如果是翻譯的特別好的經(jīng)典文學作品,那也可以中英文都讀一下。
6
2
4
星磊
12歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
等原版吧
啟蒙一年半,raz到g3,聽力穩(wěn)定在ar5+,想想能聽讀原版的還是等等吧。
中文那么多好書好故事,不差這一套。
而原汁原味的好英文故事,這也算標志性現(xiàn)象級的讀物了,不讀可惜,更不用說有好幾個版本的好音頻,美麗的美繪版,電影配套,周邊……
14
收藏
評論
灰灰216
13歲
17歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
當然是原版了,而且應(yīng)該讀英版而非美版
4
4
5
只想當個快樂的單
3歲
9歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
原版書
我家的基本原則是有原版的,第一順位優(yōu)先讀原版。讀完了原版,娃還有興趣,可以再讀讀中文版。我不主張先入為主看了翻譯版之后再去讀原版。
一個是既然是原版書,當然作者母語版本看著最原汁原味,老母親也不用擔心刪減或者翻譯問題。如果看完了,娃還有興趣看中文版。更加說明原作業(yè)寫得好啊,對娃吸引力強,這是好事?。⊥抻幸庠赣弥形陌嬖俜雌c一下,老母親絕對支持。
11
1
評論
堯兒媽媽
3歲
8歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
我家英文版
剛剛走上哈利波特閱讀之路,興趣剛剛被開發(fā)出來。聽音頻,看電影,閱讀原版書籍。目前興趣看電影大于聽音頻大于閱讀原版教材。還需要繼續(xù)引導(dǎo)。
我覺得英文和中文看孩子興趣,羅爾德達爾系列小妞中文看的比較多,之后看了相關(guān)電影,打算給她在聽音頻;《青蛙和蟾蜍》小時候后聽的是英文版,讀的確是中文版。幼兒園中班邊看中文版,邊把對應(yīng)的英文表達表述出來。哎呀,現(xiàn)在還保留了當時的視頻。小的時候語言感知力真的好強,現(xiàn)在大了,分心的事情就多了。小姑娘的口語表達自如程度明顯有所下滑
4
4
評論
安大小姐
13歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
這個寒假剛剛聽完英文版。
其實家里中文版一直都有,但是為娘的一直有個執(zhí)念,覺得讀哈利波特原版算是個里程碑吧。一直心心念念,怕她讀過中文版,了解故事情節(jié)之后就對英文版沒興趣了,所以一直沒有給娃推中文。而英文版難度又比較大,讓娃試著看過幾次,她一時也接受不了,這事就這么擱置下來了。
直到藍思過了1000,再試著讓娃來聽哈利波特,她一下就迷住了,一個寒假硬是聽完七本。
至于以后還讀不讀中文版?如果有時間,對比著讀,體會一下中文英文不同風格,評一評翻譯的是否地道,看看英版美版不同用詞...
2
2
4
Merry.
12歲
12歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
英文
哈利波特我家讀的是英文,音頻聽的也是英文,聽過一個中文的講解。
我家稍微有一丟丟奇葩,一本書只肯讀一種語言,不管多么喜歡這本書。
我覺得如果可以讀原版還是盡量去讀原版。
不過有些非虛構(gòu)類書籍我還是會買兩個版本,他想看的時候可以對照一下。
9
收藏
評論
童心童語
14歲
想法
哈利波特,娃讀的是中文版還是英文版?
哈利波特 孩子讀的英文原版的。書買了很久了,但是孩子一直沒興趣就放在書柜里。之后斷斷續(xù)續(xù)的看電影,開始聽哈利波特英語音頻,學而思在疫情期間搞了一個咒語魔法課,孩子拿著在米國環(huán)球影城買的魔法棒特別著迷。這樣才開啟了哈利波特原版書閱讀之旅?;旧暇褪且豢催M去就拔不出來了,趕著假期順利把11本大字版書籍看完。
今年寒假期間還去了環(huán)球影城,充分入戲在哈利波特本尊之中
2
2
評論
月夢海xc
2013
粉絲
549
獲得贊和收藏
1619
創(chuàng)作
177
藏書
1005
閱讀量
781
作者熱門分享
自從攀上了RAZ這棵大樹,6年原版路走得穩(wěn)穩(wěn)當當!
贊103 · 收藏545 · 評論51
14大門類、30套書構(gòu)建非虛構(gòu)閱讀體系
贊26 · 收藏222 · 評論1
閱讀習慣的培養(yǎng)和閱讀的tips
贊18 · 收藏104 · 評論4
適合小學高年級,中文非虛構(gòu)類的書求推薦?
贊12 · 收藏54 · 評論3
曬曬這個“長假”的宅家成果
贊16 · 收藏24 · 評論19
全球公認的終極學習法“費曼學習法”,你帶娃用過嗎?
贊14 · 收藏14
相關(guān)討論
請問大家讀完哈利波特,還有必要再讀RAZ嗎
61個回答
【一周熱議】小學通關(guān)原版《哈利波特》后,英語學習就能“躺平”了嗎?
16個回答
讀完原版哈利波特后,初中娃英文成績還是不好,怎么破?
18個回答
一直都很疑惑,不看書一直裸聽,真的可以聽懂哈利波特嗎
31個回答
孩子能讀原版《哈利波特》了么
116個回答
哈利波特買中英雙語版本好,還是英語原版版好
12個回答
英語學習攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測試
學科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學
歷史地理
科學
運動
藝術(shù)
教育成長經(jīng)驗
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號
?2022 小花生
滬ICP備09005969號-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號