發(fā)布于 2017-09-17 · 圖片3
一對姐妹遇到了仙女,給了他們一頂綠帽子,結果所有的東西都活了,變得很美麗。仙女的小女兒需要一只青鳥,姐妹w去尋找青鳥。一路上遇到了許多事情,一年過去了,青鳥沒有找到可是卻學到了許多知識。等他們回到家發(fā)現青鳥就在他們家里,于是就把青鳥送給了仙女,治好了她女兒的病。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

17歲
書評
沉重的翅膀
張潔 著 / 人民文學出版社
改革的艱難,思想的變遷,此書可見一斑。從政治,到經濟,再到倫理藝術,此書亦可參考。
鄭子云是可敬的,作為黨的高層,有些豐富的馬列主義理論,更有豐富的社會經驗。強烈的憂患意識使他投入到改革的浪潮中,盡管身體虛弱,盡管阻撓重重。可是他又是可憐的,面對妻子的種種無理取鬧,他總是隱忍,甚至在同事面前裝作若無其事,相敬如賓。他是一個經驗豐富的戰(zhàn)士,和田守誠的明爭暗斗有些強烈的政治色彩。反應了官場的黑暗和爾虞我詐。
17歲
書評
無比美妙的痛苦
[美]約翰·格林 著 / 接力出版社
關于死亡,關于愛,每個人都有獨特的看法??墒亲髡叱尸F給我們的卻是由此散發(fā)出去的更加深遠的思考。面對疾病,我們是恐懼的,面對死亡,我們是無助的,而這些背后隱藏的卻是害怕自己被遺忘。被親人,愛人,世界遺忘。于是,我們想方設法在這個世界留下些什么,試圖證明自己曾經來過。各種建筑,各種作品,甚至自己的子孫后代。而正是害怕本身又賦予了我們生活的意義。把“有限的生命投入到無限的為人民服務中去”,從而不再畏懼害怕。對死亡的追問正是對生命更好的敬畏,更好的去愛我們的親人,愛人,以及這個美好的...
17歲
書評
世界是平的
(美) 托馬斯·弗里德曼 著;何帆 等 譯 / 湖南科技出版社
這個世界因為某些人,某些事,某些科技而變得越來越小,越來越平。企業(yè)甚至可以利用時差進行二十四小時的不間斷工作,從而最大限度的提高效率,降低運營成本。而要想不被淘汰,唯一能做的就是讓自己更加勤勉,更加迅速,更加靈活。特別喜歡封面上的這樣一句話:不管你是獅子還是瞪羚,當太陽升起時,你最好開始奔跑。
17歲
書評
狼國女王
Shen Shixi 沈石溪 著 / 人民郵電出版社
這本書講的是一只叫紫葡萄的母狼來當狼王的故事。她經歷了許多的艱難,并最終戰(zhàn)勝了它們。幫助她的是狼的協(xié)助還有她自己的膽識,魄力和仁慈。
我們也要學會仁愛,和平,這樣可以更好的相處,避免爭吵,甚至戰(zhàn)爭,從而更好的保護地球。
17歲
書評
Fahrenheit 451
Ray Bradbury / Simon&Schuster
書籍是人類進步的階梯。Ray Bradbury給我們創(chuàng)造了這樣一個社會,一群fireman不是滅火,而是ignite fire,他們在焚書中獲得樂趣,這和秦始皇當年焚書坑儒如出一轍。主人公Montag一次偶遇了一個17歲的女孩,從此他開始思考這份工作到底意味著什么,并不斷反抗,最終實現了自我的救贖。很難想象,如果有一天我們擁有的書籍成為我們的罪過,生活會是如何糟糕。思想的僵化將是人類走向滅絕的開始。在這個節(jié)奏越來越快,越來越追求物質享受的社會,趕緊讀書,并學會思考吧!
17歲
書評
燦爛千陽
(美) 卡勒德·胡賽尼 著;李繼宏 譯 / 上海人民出版社
童年的瑪麗雅姆盼望著父親來看她,可是在15歲那年,一切都成為了噩夢。母親因為她的離開上吊自殺了,父親并沒有承認她女兒的身份,還把她嫁給了幾百公里以外的一個生意伙伴:拉希德。一個45歲的鞋匠。

因為沒能夠給拉希德生個兒子,瑪麗雅姆的生活變得很糟糕,每天像個傭人一樣,總有干不完的活。還要忍受丈夫的各種無理要求。稍有不從就會遭受毒打。

萊拉本來過著還算幸福的生活,可是戰(zhàn)爭奪去了兩個哥哥的生命,媽媽也因此變得不可理喻。
好在還有萊拉愛著的塔里克陪伴,度過這難熬的每一天。在塔里克即...
17歲
書評
朗文如何教語法
索恩伯里 著 / 人民郵電出版社
語法如何有效的來教一直讓我困惑,讀完這本書有種醐醍灌頂的感覺。從演繹法,歸納法,到利用文本來教授,再到語法如何練習,如何處理語法錯誤,書中給出了大量實用的樣課,是一本實踐力非常強的書。書中提到的基于任務的語法教學也正是我目前正在實踐的一種比較高效且受歡迎的方法。不論從哪個點出發(fā),最后都要落實到應用上,這是語言學習的歸宿。文中提到的評估對我具有很好的借鑒意義。從效率=簡練、容易和效能,以及得體性兩個緯度進行評判,也給了我一把標尺進行自我教學的反思。
17歲
書評
一只獵雕的遭遇
沈石溪 著 / 浙江少年兒童出版社
金雕的一生非常的坎坷。他雖然幫助主人度過了難關,可是卻因為堅守信念,不去偷別人的獵物而被主人賣了。他的第二任主人把它當做誘餌,來捕捉其他的金雕。他最終沒有能夠抵御饑餓口渴的煎熬,幫助主人捕獲了幾只雕。因為白唇雕的死亡,金雕絕食被賣給了第三任主人程姐。主人對他很好,可是受到花水背的影響,他為了追尋自由逃走了,開始了野雕的生活。拔了的翅膀也在一次次的磨礪中生長,金雕又重新翱翔于藍天,并幫助藍頂兒把三個幼雕扶養(yǎng)大。最后金雕又偶遇了第一任主人,并用犧牲自己拯救了主人。金雕是可敬的,他...
17歲
書評
如何教詞匯
斯科特·索恩伯里 著;王琦 譯 / 人民郵電出版社
詞匯的學習對于中國學生而言是非常重要的,尤其是那些需要出國而參加TOEFL, SAT等國外考試的學生。詞匯的學習又是枯燥的,看著學生每天背誦100+的單詞,效率還不是很高,我也替他們著急。看完這本書,讓我對詞匯,尤其是如何教詞匯有了新的想法,并急于付諸實踐。以前對于詞匯的理解非常粗糙,不夠系統(tǒng),這本書首先對詞匯進行了分類,從多緯度加以解析。還專門就課堂詞匯資源進行了分析,非常實用。學生自己詞匯表的建立和檢測可以最大限度的利用課堂,參與課堂,掌握課堂知識,提高學習的效率和成就感...
17歲
書評
偷書賊
(澳) 馬克斯·蘇薩克 著;孫張靜 譯 / 北京聯(lián)合出版社
9歲的莉塞爾失去了雙親,弟弟也在去往收養(yǎng)家庭的旅途中死亡。生活是那么的黑暗和無助。德國法西斯的統(tǒng)治下莉塞爾不僅活了下來,還學會了閱讀。而她的書幾乎都是一次次偷竊而來。每一本書她都會認真的閱讀,從中汲取營養(yǎng),獲得生活下去的勇氣和力量。小姑娘是勇敢的,她和魯迪一起把面包給猶太人吃;小姑娘是智慧的,她假裝踢球時受傷,為的只是給爸爸傳遞消息,好隱藏她們地下室的猶太人馬克斯,;小姑娘是堅強的,在養(yǎng)父被抓去打仗的時間里,她照顧著養(yǎng)母,支撐著這個家,直到養(yǎng)父的歸來;小姑娘在炮火的洗禮中成長...
青鳥
作者:[比] 梅特林克 著;謝毓?jié)?譯
出版社:中國少年兒童出版社
出版時間:2010-05
笑語飛花038
笑語飛花038
2008
作者熱門分享
寫給兒童的中國歷史  收藏4 · 評論5