發(fā)布于 2017-11-03 · 圖片6
就是喜歡蘇斯博士朗朗上口的搞笑文字,讀到舌頭打結(jié),母女倆笑到肚皮疼,就是喜歡,愛不釋口。從遇到蘇斯博士作品的第一天起,便嘗到了一見鐘情的滋味!哈哈,穿襪子的狐貍,腦洞大開的狐貍,把Mr. Knox搞得暈頭轉(zhuǎn)向,舌頭僵硬,連連求饒!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏1

推薦閱讀

17歲
書評(píng)
我喜歡的鵝媽媽童謠(第四輯)
Richard Scarry / 貴州人民出版社
朗朗上口的韻律,非常適合培養(yǎng)孩子的語感。原汁原味的語言材料,歷經(jīng)歲月的流逝,卻仍能為孩子們所喜愛,這就是經(jīng)典童謠的魅力。在英語學(xué)習(xí)的初期階段,聆聽童謠,誦讀童謠,是通往語言殿堂的一條捷徑,鵝媽媽歌謠是最好的選擇。
17歲
書評(píng)
迪士尼英語漸進(jìn)閱讀第1級(jí)
美國迪士尼公司 編著 / 外語教學(xué)與研究出版社
出國之前為孩子學(xué)英語打基礎(chǔ)用的書,句型簡(jiǎn)單,實(shí)用。故事情節(jié)也簡(jiǎn)潔明了,非常適合剛?cè)腴T的孩子。這套書還配有音頻,邊聽邊模仿,天長(zhǎng)日久,孩子經(jīng)歷了磨耳朵的階段,輸入了大量地道的語言材料,口語水平和表達(dá)的信心也與日俱增?,F(xiàn)在回國了,作為復(fù)習(xí)材料使用,讀起來非常流利,沒有障礙。大力推薦的一套書!??????
17歲
書評(píng)
萬圣節(jié)的大南瓜
(美) 埃麗卡·西爾弗曼 著;(美) S.D.辛德勒 繪;冊(cè)冊(cè) 譯 / 南海出版社
美國版的《拔蘿卜》。這本繪本以萬圣節(jié)為背景,呈現(xiàn)了萬圣節(jié)的節(jié)日要素: 南瓜,女巫,幽靈,吸血鬼,木乃伊,蝙蝠,還有美味的南瓜派。整個(gè)故事是發(fā)生在月黑風(fēng)高的萬圣節(jié)之夜,住在墓地周圍的女巫的家中。讀過俄羅斯版的《拔蘿卜》的小朋友一定也會(huì)喜歡這個(gè)《萬圣節(jié)的大南瓜》,在熟悉的故事框架下,讀到了一個(gè)關(guān)于萬圣節(jié)的故事,應(yīng)該比較好接受吧。
17歲
書評(píng)
This Is Not My Hat
Jon Klassen / Candlewick
這本繪本最大的特點(diǎn)就是文字和畫面所表達(dá)的意思相左。所以,通過文字,讀者了解的是小魚的內(nèi)心獨(dú)白;透過畫面,讀者看到大魚是故事的主角,完全與小魚的獨(dú)白不是一回事。而當(dāng)把文字與畫面結(jié)合起來之后,讀者欣賞的是卻是另一個(gè)生動(dòng)的故事。這就是這本繪本中,作者和插畫作者對(duì)文字和圖畫關(guān)系巧妙的處理方式。
該繪本采用數(shù)字媒介進(jìn)行創(chuàng)作,同時(shí)也使用了中國墨??茨呛谄崞岬纳畈豢蓽y(cè)的海底世界,也只有我們的中國墨才能表現(xiàn)出這種效果。
小魚說帽子不是他的,到底是怎么回事呢?大魚和小魚之間發(fā)生了什么故事呢?快...
17歲
書評(píng)
The Adventures of Beekle: The Unimaginary Friend
Dan Santat / Hachette
The Adventure of Beekle: The Unimaginary Friend
這是2015年凱迪克金獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)作品。我在之前的推薦中跟大家提到過,凱迪克獎(jiǎng)是美國最具權(quán)威的圖畫書獎(jiǎng),所以這部書是獲得高度肯定的。主角Beekle白白胖胖的身軀,像個(gè)雪人,類似于《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》里大白的造型,但要更稚拙一些。頭上有一頂王冠,在星空下特別有圣*??颂K佩里筆下的小王子那種感覺,純真、孤獨(dú),有著高冷的貴族范兒,但是并不盛氣凌人。
B...
17歲
書評(píng)
一只狗的幸福生活
(德) 尤塔·里希特 著;(德) 希爾德加德·穆勒 繪;劉海寧 譯 / 中國少年兒童出版社
幸福是什么?對(duì)于這一條名叫“安東”的牧羊犬來說,有吃,有喝,有住,有嬉戲的生活,還有能夠理解它、陪伴它的小主人,便是幸福了。這本書以狗的視角來講述一只匈牙利籍的牧羊犬的幸福生活,語言幽默風(fēng)趣,其中也不乏對(duì)人類生活的戲謔,卻又真實(shí)可信,值得深思!
17歲
書評(píng)
果殼閱讀·生活習(xí)慣簡(jiǎn)史: 用兩萬年修廁所
光諸 著,光諸,夏小茶 繪 / 新蕾出版社
這是一本有味道的書,回顧了廁所的歷史,屎尿的臭味貫穿了全書的始終。這本書令人不由得聯(lián)想到《是誰嗯嗯在我頭上》這本繪本,想到那只頭上頂著一坨坨的小鼴鼠,不厭其煩地詢問是誰的杰作的情景。
小廁所解決的是大問題。廁所的發(fā)展史與人類文明的發(fā)展史同步。
中國原創(chuàng)繪本作家熊亮先生對(duì)本書的評(píng)價(jià)獨(dú)到,精辟:“一本正經(jīng)的屎溺瓦礫的考證癖,歷史就應(yīng)該是生活的 每一頁都聞得到氣味?!?/span>
17歲
書評(píng)
Elephant & Piggy #16: Happy Pig Day!
Mo Willems / Hyperion Books for Children
我們一家是Mo Willems的忠實(shí)讀者,更是Gerald和Piggie的忠粉,這是我在美國為女兒借的An ELEPHANT&PIGGIE Book的最后一本。這套書在美國當(dāng)?shù)氐墓D書館太受歡迎了,每次去借幾乎都要預(yù)約。喜歡作者的畫風(fēng),主人公動(dòng)作夸張,呆萌可愛,語言幽默俏皮。每一次的閱讀都會(huì)給孩子帶來無限的快樂!閱讀完之后,還要分角色錄音。最難忘中國新年的時(shí)候,美國小朋友到我家sleep over,與女兒一起錄音的情景。盡管是錄音,兩個(gè)孩子卻也是聲情并茂地在演繹。女兒的英語...
17歲
書評(píng)
課本里的詩全五冊(cè)
藍(lán)草帽 編 羅悅 繪 / 北京聯(lián)合出版公司
沒有預(yù)期的那么好!就是一套小學(xué)生課本中出現(xiàn)的古詩的集錦。除了詩的原文就是譯文,也沒有單字的解釋。背景畫面倒還可以,基本上能對(duì)應(yīng)古詩的內(nèi)容,水墨畫的形式,比較有韻味。配有錢兒爸韓先生朗讀的音頻,不過有些音頻里對(duì)故事的講讀不太合適,家長(zhǎng)需要提前聽一下,給孩子糾正一下。
17歲
書評(píng)
Charlotte's Web
E. B. White (Author), Garth Williams (Illustrator) / HarperCollins
孩子很喜歡。家里有這本書的中英版,但是沒有帶到美國來。暑假,當(dāng)?shù)嘏e行county fair。為了讓孩子更好地體會(huì)fair的意思,提前讓她讀了這本書。是中文版,網(wǎng)上下載下來的。小豬威爾伯和蜘蛛夏洛的經(jīng)歷給女兒留下了深刻的印象。
Fox in Socks
作者:Dr. Seuss
出版社:Random House
出版時(shí)間:1965-01
ALICE的書屋
ALICE的書屋
2008
作者熱門分享
再見,我的2017  贊11 · 收藏3 · 評(píng)論24
也來聊聊電影《地球上的星星》  贊4 · 收藏5 · 評(píng)論15