

要說我如何自學(xué)怎么讀西班牙語,要從一本想要卻買不到的英文繪本開始說起,然后選擇了西語的版本,然后怎么講就是我的事了
,當(dāng)然我學(xué)的目的也很明確先能讀出來,事實(shí)證明這是歪路一條。另外也是為了娃若干年以后在讀的時(shí)候能產(chǎn)生一丟丟的好奇。
然后再說說學(xué)了怎么讀以后的感觸
跟著視頻學(xué)完了26個(gè)字母的大小名,又學(xué)習(xí)了字母音放在單詞中怎么讀,以為很簡單,畢竟想著跟英語的拼讀大同小異,拼就完了。除了難讀的幾個(gè)字母音不會(huì)發(fā),比如 r ,l ....其它的算是基本掌握了怎么去讀。
但是問題來了,在英語中學(xué)字母a 的時(shí)候還能舉例子知道個(gè)apple ,ant 之類的去輔助理解a 的發(fā)音,西語也類似,會(huì)舉例,但是我一個(gè)都不認(rèn)識(shí),伴隨著也有英文解釋,但是講完就秒忘,比如:下圖
講了半天我只記住了letter name and sounds ,其余的單詞以及意思停留在白板上,形和意思一個(gè)都沒有記住。
接下來破解發(fā)音規(guī)則類似英語的ay oi oy 之類的元輔組合,差不多把規(guī)則學(xué)完以后,看著視頻里還能讀,回放一下依舊會(huì),一落到紙上就容易瞎。。。瞎的原因是重音掌握不好,因?yàn)闆]有聽過,讀出來就是一個(gè)調(diào),讀錯(cuò)一個(gè)調(diào)可能意思可能會(huì)變。 。。態(tài),所以西語中有這樣的符號(hào)á,類似漢語的聲調(diào),只有5個(gè)元音a,e,i ,o ,u 上面有這個(gè)符號(hào)。
西語中的很多l(xiāng)etter sounds和英語的拼讀規(guī)則很像,比如c 和 g,后面跟元音i ,y, e 的時(shí)候都會(huì)變成另外一種讀音,還有西語的有29個(gè)字母發(fā)音,元音字母也是 a ,e ,i , o,u ,跟英語不一樣的是他們的發(fā)音只有一種。 。。
這都是不重點(diǎn),重點(diǎn)是我只學(xué)會(huì)了讀,不理解其中任何一個(gè)西語的單詞,除了長的跟英語很像的能蒙對delicioso =delicious,hotel confortable= comfortable hotel, familia =family
這個(gè)想起來英語的自然拼讀
讀出來我會(huì),不像上面的單詞還能參考英語能蒙對,可是Sé que duerme 這句話讓我跳崖一百遍我也不知道意思,其實(shí)意思就是I know she is sleeping
.
然后再跟英語的拼讀方法對比一下
They wished each football team good luck by drawing the flags of all the countries that will take part in the World Cup in Japan ,好比這句話我教他們讀會(huì)很簡單,5節(jié)課搞定,但是理解呢?可能得漫長的幾年,所以讀出來又能怎么樣?如能真的通過 讀解決 理解,就好辦了!就跟我一樣,滿足了嘴上的一時(shí)痛快,還是文盲一個(gè),除了簡單的會(huì)讀,剩下的什么都不會(huì)...
總結(jié)一下,有個(gè)極小小的收獲,我能通過讀來理解買的這本繪本的意思,因?yàn)橛袌D對應(yīng),簡單,重復(fù)。但是彎路畢竟就是彎路,長遠(yuǎn)的看還是容易撞墻,對于我這樣零基礎(chǔ)的,不太適合從發(fā)音學(xué)起,還是得積累聽力詞匯,先學(xué)會(huì)走再跑,這樣渠道就多了,比如動(dòng)畫片,音頻,電影等但是一定得場景對應(yīng)的,簡短的繪本能根據(jù)圖猜到詞的意思,翻頁就忘也關(guān)系,見多了就認(rèn)識(shí)了,但是要閱讀復(fù)雜的繪本的還是得累積詞匯。積累的差不多以后起碼舉例的時(shí)候能聽懂。
就算知道有幾十個(gè),甚至百八十個(gè)詞也不解渴,畢竟繪本中包羅萬象,不是圍繞著這幾個(gè)詞轉(zhuǎn)的。
同樣對于聽力詞匯較少的孩子更不適合從自然拼讀開始學(xué)起,還是得聽聽聽。