哥哥11歲,弟弟3歲
找到合適啟蒙方法的時(shí)候是去年,哥哥10歲弟弟2歲。用廖單成功讓哥倆開口唱童謠,哥哥很喜歡有韻律東西,《鵝媽媽》
1級(jí)鵝媽媽原版英文童謠黃本2450人有 · 評(píng)價(jià)1590 · 書評(píng)4Walker Books
蘇斯博士
2,3級(jí)Hop on Pop7607人有 · 評(píng)價(jià)4227 · 書評(píng)80Dr. SeussPicture Window / 2003-05
張口就是整段。弟弟喜歡有旋律的內(nèi)容。
4級(jí)Down by the Station10236人有 · 評(píng)價(jià)6279 · 書評(píng)127Jess Stockhamchild's Play / 2002-09 很洗腦的書,娃聽了一遍就能哼唱。大寶唱兩遍就全篇背過。小寶不太會(huì)說,一見到bus就要哼這個(gè)調(diào)調(diào)。
1級(jí)Dry Bones7836人有 · 評(píng)價(jià)4217 · 書評(píng)65Kate EdmundsChild's Play / 2008/03/01
啟蒙大約三四個(gè)月以后,哥哥聽讀牛津樹4-6,弟弟基本就是旁聽。讀完牛津樹7以后,哥哥轉(zhuǎn)而讀raz,大概是內(nèi)容更有趣吧,畢竟是大童了,喜歡非虛構(gòu)多一點(diǎn)。這期間,又讀了蓋老師的書,對(duì)于哥哥的規(guī)劃更明確一些,也給哥哥找了網(wǎng)課資源,wonders和一些書的精讀課,弟弟一直是旁聽。同時(shí),哥哥喜歡紀(jì)錄片和情景英語,所以他們又看了不少wow。等弟弟開口說話的時(shí)候,直接成了英語母語,至今依然是英語強(qiáng)勢(shì),中文還在模仿詞語階段。哥哥在家里成了弟弟的翻譯,他倆對(duì)話幾乎是全英文,雖然常常會(huì)有語法不對(duì)的,用法不準(zhǔn)確的,但意思明白就行。
也許是受弟弟只說英文的影響,哥哥學(xué)英文熱情高漲,每天除了讀raz,還挺很多小說磨耳朵,自雞得不亦樂乎。我已經(jīng)安排哥哥,以后給弟弟讀英文繪本就是哥哥的工作啦!
總的來說,哥哥英文啟蒙晚了,幸好有了弟弟,讓雞英語的過程不那么枯燥,也是因?yàn)橐o哥哥雞英語,才發(fā)現(xiàn)了英語教育的書,也因此恰好在弟弟語言敏感期適時(shí)的加上了英語,無心插柳培養(yǎng)了個(gè)母語娃。