圖書館家里囤了圖一、圖二、圖三,囤了很久,尤其是圖三,感覺要把牢底坐穿了,至少要囤三四年的節(jié)奏。
我們先說圖二,有人會問,為什么不先說圖一?我認為,圖二里面的童話故事篇篇經典,是可以從兩三歲開始聽的,而且很多也可以配合牛五來一起讀。比如<The gingerbread man >,<Sleeping Beauty>,都是可以直接對應牛五里面穿越的故事,不然小朋友沒有聽過原著故事的話,一穿越就懵了,所以牛津讀到五,家長要提前做功課了,把穿越的背景找出來,這樣孩子更容易理解(原諒我,牛津只讀到五),所以我選擇了先讀圖二(其實圖一也讀了,就是讀了一遍故事沒有精讀)。
下面說圖一,圖一分三個級別,故事分為拼讀、寓言、傳說,知識面還是比較廣泛的,很多伊索寓言的小故事,適合小朋友自己通讀并且了解一些文化背景,對于以后寫作、理解其他文章幫助很大。鑒于有拼讀部分,我選擇了先粗略過一遍然后放起來,等孩子學了phonics再精讀。不過現(xiàn)在還沒開始phonics,無法跟大家詳細說明如何讀圖一。而且圖一的亮點在于書后的題,刷下來不僅語言提高了,思維也會提高一個臺階的!
圖三據(jù)說有名著的刪減版了,還沒看,這里就不胡說八道了!
希望各位媽媽將圖書館利用好,孩子的英文水平能夠通過這套書更上一層樓!