看到這個專題,我覺得大家可以想一想這個問題:
“如果你是一個美國人,你會跟另外一個美國人學(xué)中文么?”
如果我是一個土生土長的美國白人或黑人,我不會選擇跟一個會中文的美國人學(xué)中文。有幾個原因:
1、我擔(dān)心他中文沒有學(xué)得太好(也許他中文其實很好,但是因為我不懂中文,我也不知道他中文到底好不好)
2、我擔(dān)心他發(fā)音不準(zhǔn),把我教壞。
3、美國人中會中文的很少,要找到這個老師很難,也許很貴,不如直接找個中國人。有些美國人就給孩子找個中國保姆,既帶了孩子,又學(xué)了中文。
4、我愿意直接跟中國老師學(xué),因為這樣的話,我能知道中國人是什么樣的,這也許能幫助我更好理解他們的語言,懂得怎么和他們打交道
回到網(wǎng)友放風(fēng)箏的問題,反過來,就是
中國人學(xué)英語,跟中國人學(xué)呢,還是跟外國人學(xué)?
前面分析的四個原因,看來只有第三條在中國是不一樣的。就是找個外國老師代價要比找中國老師高。
那么結(jié)論就出來了。如果不考慮代價問題,顯然應(yīng)該是跟外國人直接學(xué)好。
剩下來的問題,就是:
1、到底要多少代價能換來跟外國人直接學(xué)英語的好處?
2、如果無法承擔(dān)這樣的代價,有什么折中方法么?
有空我再來參與探討。