如今加入啟蒙大軍的媽媽越來越多,很多媽媽就每天進(jìn)入了給娃放歌、讀分級的循環(huán)中,似乎除了兒歌、分級就沒有別的方式了。
然后啟蒙一段時間后,發(fā)現(xiàn)可能興趣沒培養(yǎng)起來。
J媽提醒媽媽要互動??!媽媽們會說,口語渣,不敢開口……
口語渣不是一個人的問題,祖國教育出來的媽媽口語都渣!
除了說話,互動還可以有更多方式!
1
互動是什么?
這里的互動是指親子互動,是父母和孩子之間相互交往的活動。
互動過程中“質(zhì)”比“量”重要。
讓我們都擁有高質(zhì)量的陪伴!
怎樣做到高質(zhì)量的親子互動呢?研究發(fā)現(xiàn),能夠有效提高親子互動水平的因素有三點(diǎn):
首先,成人在和兒童相處時,應(yīng)該特別注意營造豐富的語言環(huán)境。和孩子多說話、說有意思的話、說孩子喜歡討論的話,是家長可以迅速掌握的、提高家庭教育質(zhì)量的小竅門;
第二,在親子互動中,一定要特別注意孩子的情感需求,為孩子營造溫暖、積極回應(yīng)的環(huán)境;
第三,與孩子互動的成人,無論是父母、祖輩還是其他照料者,注意自己的言行。不斷學(xué)習(xí)、不斷進(jìn)步的成人,也是高質(zhì)量親子互動的一部分。
2
親子游戲
幼兒期的一項(xiàng)重要任務(wù)就是“游戲”。透過游戲,孩子得以精熟技能、感知周遭世界、建立自我概念、發(fā)展人際關(guān)系?!坝螒颉睂⒆佣?,就是他的正事,就好像上學(xué)是兒童的正事,上班是大人的正事一樣。
這樣看下來,親子游戲無非是最最合適中國家長親子互動及英語啟蒙的!
J媽把一些特別耳熟能詳?shù)挠螒蛴⑽陌嬲医o大家。
3
零基礎(chǔ)就能玩的游戲
1、Peekaboo
適合:0-1歲(騙不了的就不要嘗試了)
規(guī)則:低幼版捉迷藏,家長用手把臉遮住,就是躲起來了。因?yàn)閶雰褐荒芨兄皆谒媲暗氖挛?。把臉遮起來的時候說:Peekaboo,把手拿掉說:I see you.
延申:躲到一棵樹,從樹后面出來說:Hiding behind that tree!、一個桌子后面:Hiding behind the table!
還可以裝:把自己眼睛捂住,手在那摸:Where's the bady?
手拿開后說:There's the baby. 把baby換成body parts也可以。
Peekaboo (also spelled peek-a-boo) is a form of play primarily played with an infant.
To play, one player hides their face, pops back into the view of the other, and says Peekaboo!, sometimes followed by I see you!
There are many variations: for example, where trees are involved, "Hiding behind that tree!" is sometimes added.
Another variation involves saying "Where's the baby?" while the face is covered and "There's the baby!" when uncovering the face.
2、Hide-and-seek
適合:2歲+(能放心獨(dú)立走動的)
規(guī)則:找的人要會數(shù)數(shù),其他人躲,娃小的話,讓他躲,家長大聲數(shù)數(shù),
數(shù)完后說:
Ready or not, here I come!
where are you?
Are you in the living room?
Are you behind the door?
Are you inside the closet?
Hide-and-seek, or hide-and-go-seek, is popular children's game in which any number of players (ideally at least three)conceal themselves in the environment, to be found by one or more seekers. The game is played by one player chosen (designated as being "it") closing their eyes and counting to a predetermined number while the other players hide.
For example, count to 100 in units of 5 or count to 20, one two three and keep counting up till it reaches twenty. After reaching this number, the player who is "it" calls "Ready or not, here I come!" and then attempts to locate all concealed players.
3、Rock-paper-scissors
適合:2歲+(手能出剪刀的)
規(guī)則:石頭剪刀布,總知道吧~
玩的時候就叫:Rock!Paper!Scissor!
The players usually count aloud to three, or speak the name of the game (e.g. "Rock! Paper! Scissors!" or "Ro Sham Bo!"), each time either raising one hand in a fist and swinging it down on the count or holding it behind. They then "throw" by extending it towards their opponent. Variations include a version where players use only three counts before throwing their gesture (thus throwing on the count of "Scissors!" or "Bo!"), or a version where they shake their hands three times before "throwing".
4、Tic-Tac-Toad
適合:3歲+(能拿筆的)
規(guī)則:畫一個井字格,一個人是圈,一個人是X,誰先到一條直線算贏。
對話:
A: I got X's.
B: i got O's
A: I go first!
B: I go second!
Tic-Tac-Toad! Three in a road!
Tic-tac-toe (also known as noughts and crosses or Xs and Os) is a paper-and-pencil game for two players, X and O, who take turns marking the spaces in a 3×3 grid. The player who succeeds in placing three of their marks in a horizontal, vertical, or diagonal row wins the game.
4
聽說進(jìn)階娃的游戲
1、I spy
適合:有推理能力,能輸出的娃。
I spy一般至少兩個人一起玩,spy選擇一個看到的東西。
要確認(rèn)比如車內(nèi)、車外、房間里,或者對著一本書都可以。
說:I spy with my little eye ...
可以說顏色:something blue.
說開頭的字母:something beginning with C
也可以提供一些線索:
something made of metal.
猜的人會輪流回答:Is it xxx?
或進(jìn)一步提問。
spy回答:yes或no
小豬佩奇windy castle一集,有如何玩I spy的演示。
I spy is a guessing game where the spy, or it, says "I spy with my little eye ..." and players have to guess the object the Spy saw.
e.g. "I spy with my little eye something beginning with C" if the chosen object is a car.
An alternative version is substituting the initial letter for an adjective such as the colour of the object (e.g. "I spy with my little eye something blue"),
Another variation that encourages language development involves the Spy giving various descriptive clues, such as describing a watch as "something made of metal and glass that makes a quiet noise".
Traditionally they take turns in asking questions, which can either be a guess in the form of "Is it ___?" or an attempt to narrow down the search such as "Is it on your left?". The Spy then replies "yes" or "no" to each question, while an alternative is to say ‘Hot’ if they are close or ‘Cold’ if they are not close.
2、What's the time Mr. Wolf?
適合:5歲+(跑得掉,能問問題的)
規(guī)則:一個人是老狼,老狼背對著其他人,其他人在另一頭,
問老狼:What's the time, Mr Wolf?
老狼回答:如:Three O's clock
其他人繼續(xù)前進(jìn),并繼續(xù)提問;
如果老狼回答:Dinner time
就要去追其他人,追上就那個人做老狼。
One player is chosen to be Mr Wolf. Mr Wolf stands at the opposite end of the playing field from the other players, facing away from them. A call-and-response then takes place: all players except for Mr Wolf chant in unison "What's the time, Mr Wolf?", and Mr Wolf will answer in one of the two ways:
1、Mr Wolf may call a clock time (e.g., "3 o'clock"). The other players will then take that many steps, counting them aloud as they go ("One, two, three"). Then they ask the question again.
2、Mr Wolf may call "Dinner time!"/"Lunch Time", when Mr Wolf will turn around and chase the other players back to their starting point. If Mr Wolf successfully tags a player, that player becomes the new Mr Wolf for the next round.
3、Simon Says
適合:2歲+(能聽懂指令)
規(guī)則:
原版游戲的規(guī)則稍微有點(diǎn)難,有一個人做“Simon”,他指令里如果有:Simon says開頭,并做對了才行,如果做了沒有Simon says開頭的動作或不按指令做動作就淘汰。
我們家庭玩的時間,可以稍微簡單一點(diǎn),先讓娃把動作指令做對。
指令舉例:
Simon says arms up.
Simon says arms down.
Simon says, lift one of your leg up and keep them there!
Stick out your tongue.
jump in the air.
……
Simon Says (or Simple Simon Says) is a child's game for 3 or more players where 1 player takes the role of "Simon" and issues instructions (usually physical actions such as "jump in the air" or "stick out your tongue") to the other players, which should only be followed if prefaced with the phrase "Simon says". Players are eliminated from the game by either following instructions that are not immediately preceded by the phrase, or by failing to follow an instruction which does include the phrase "Simon says".
4
能認(rèn)字的娃的游戲
1、Hanging Man
適合:能認(rèn)字的娃
規(guī)則:畫一個“上吊臺”,告訴猜的人,詞由多少個字母組成。一般先從元音開始猜,再猜輔音。猜錯一個在一個小人上畫一個部分,一般就是頭、身子、兩只手、兩只腳,也可以畫頭發(fā)、鞋子等,看出題者。畫完猜不出來,小人就上吊死了,猜的人就輸了。
猜過不對的字母寫在最后空白處。
Hangman is a paper and pencilguessing game for two or more players. One player thinks of a word, phrase or sentence and the other(s) tries to guess it by suggesting letters or numbers, within a certain number of guesses.
2、Word Search
適合:能認(rèn)字的娃
規(guī)則:一般會像下圖這樣,給到一些單詞,在字母堆里把單詞給找出來。
3、練習(xí)冊
適合:
Perk最簡單是能圖圖畫畫的娃
K開始適合能認(rèn)字母的娃
國外的練習(xí)冊一點(diǎn)也不枯燥,可以做互動。
比較:
手工:
5
福利
桌游
J媽學(xué)習(xí)群的里的媽媽都是愛學(xué)習(xí)和分享的媽媽
群內(nèi)媽媽分享的桌游,可自己打印。
卡片游戲:
先把卡片按顏色分類,背過來,做個顏色篩子,如果沒有就拿紙片抽簽。
抽到哪個顏色,就拿第一張這個顏色卡片,按這個指令做動作。
關(guān)注公眾號,大童J英語啟蒙,后臺回復(fù):桌游,領(lǐng)取一套桌游卡片。
J媽英語學(xué)習(xí)群,加J媽微信:JasonDmom,注明:小花生