它們今年這么火,你在追哪個?| 國際學校閱讀單 (二)

2013
2016-11-19 13:45 原創(chuàng) · 圖片16

編寫:熊貓英文圖書獎委員會 (Panda Awards Steering Committee)

中文講解:安妮何

圖片來自:亞馬遜圖書網(wǎng)

公眾號和其他媒體轉(zhuǎn)載須獲授權

熊貓英文圖書獎

熊貓英文圖書獎的成立,為的是帶著孩子們進入一個妙趣橫生的冒險旅程。我們讀過的書,等時間久了,可能那些細枝末節(jié)都會忘,但是當時的感受,卻會一直在?;驓g,或泣,或怒,或憫 ,或驚,或怡, 或思,或悟,或感慨萬千,或整顆心都懸在那里,大氣都不敢喘~~

為鼓勵更多的孩子讀書,鼓勵他們讀更多的書,國際學校的圖書管理員們也是操碎了心。他們一起討論,評價,篩選,同時參考其他老師,學生的推薦。最后列出一份精挑細選的,緊跟圖書界國際潮流的書目清單。內(nèi)容形式主題也是多樣,不同流派,不同書寫風格。一共四個年齡段,一個年齡段8-10本書。

低年齡段的,3歲班到2年級,3年級到5年級,各自有10本。詳細內(nèi)容在這里,http://www.nydsk.cn/mblog_47486

現(xiàn)在介紹第三個年齡段,6到8年級。 

為何是熊貓

這個問題,說起來有點意思。這個獎項,最早,由來自International School of Beijing的Mrs. Nadine Rosevear發(fā)起。之后,聯(lián)合在中國的其他幾大國際學校的圖書管理員,組成熊貓英文圖書獎委員會 (Panda Awards Steering Committee)。再之后,影響逐漸擴大,到上一屆 (15到16年),已有來自6個國家,40多所國際學校共同參與。

所以,回看這個問題,就很明了了。因為根在這里,在中國。熊貓于中國于世界,代表和平,代表友好。圖書獎的委員們,希望閱讀,可以像熊貓的形象那樣,入心于更多孩子,得到他們的愛。也希望,這一活動的發(fā)起,可以成為紐帶,連結(jié)更多來自世界各地的圖書管理員,一起交流,一起分享,一起為孩子們推薦更多更好的書。

怎樣參與

有兩種方式。

第一種,以學校為單位,在2016年12月底前,以郵件方式,聯(lián)系Mrs. Nadine Rosevear(nrosevear@isb.bj.edu.cn)。 一,表達意愿,愿意參于到熊貓英文圖書獎的票選活動。二,告知學校名字。這樣,學校的名字就會被添加到投票系統(tǒng)中。等中國新年后,投票開始時 (會有郵件提醒),在參與學校列表中,就可以找到自己所在學校,開始投票。為方便收集信息,在寫信時,題目可標明:Panda Book Awards.

第二種,如果學校所在地區(qū),剛好有來自Follett的代表,也可以和他們聯(lián)系。也是同樣,表達意愿,告知學校名字。

交代了背景,解釋了步驟,那就開始上正文吧。一起看下,今年這么火的書單中,哪本會讓你追啊追啊追,放不下

小貼士:此文有劇透!可直接看圖。(捂嘴笑)

The Panda Book Awards Shortlists 2016-2017

Books are listed in alphabetical order by author

Older Readers (G6-8) 6-8年級

The Thing about Jellyfish
 

故事簡介:

A stunning debut about how grief can open the world in magical ways.

After her best friend dies in a drowning accident, twelve-year-old Suzy Swanson is convinced that the true cause of the tragedy was a rare jellyfish sting. Retreating into a silent world of imagination, she crafts a plan to prove her theory--even if it means traveling the globe, alone. Suzy's achingly heartfelt journey explores life, death, the astonishing wonder of the universe...and the potential for love and hope right next door.

在最好的朋友死于溺水事故后,十二歲的Suzy Swanson變得極度沉默,不和任何人說話。雖然媽媽安慰說,Sometimes, things just happen, 但是Suzy怎么都想不明白,一個那么會游泳的人,怎么就能溺水呢?學校組織去水族館,Suzy了解到有一種看不見的水母,于是Suzy開始懷疑,也許水母蟄就是悲劇的原因。

Suzy狂愛科學和數(shù)據(jù)分析,也更喜歡什么事都通過科學的角度去解釋。她列出行動步驟,咨詢水母專家。在努力證明自己的想法時,眼前的世界,也逐漸以一種不可思議的方式,開始延展。在和其他人的相處上還很笨拙的Suzy,一點點,開始了解友誼的復雜性,了解生活中那些孤獨,悲痛,甚至是死亡的時刻,了解這個大宇宙的各種奇跡,以及就在身邊的隱藏著的愛與希望。

這個故事兩條線,一個是對過去,Suzy和朋友間的快樂時光;一個是對現(xiàn)在,在巨大的悲傷中,Suzy將自己封閉,不愿去面對,但又緩慢卻堅定地走出來。所以在讀時,會笑了哭,哭了笑,產(chǎn)生濃烈代入感。也正因此,這個故事,是個很好的關于Grief and Loss的素材,在故事情境中,讓孩子們懂得,如何去面對生命中那些看似不能承受的痛。

_________________________________________________________

Awkward

故事簡介:

Cardinal rule #1 for surviving school: Don't get noticed by the mean kids.

Cardinal rule #2 for surviving school: Seek out groups with similar interests and join them.

On her first day at her new school, Penelope--Peppi--Torres reminds herself of these basics. But when she trips into a quiet boy in the hall, Jaime Thompson, she's already broken the first rule, and the mean kids start calling her the "nerder girlfriend." How does she handle this crisis? By shoving poor Jaime and running away!

Falling back on rule two and surrounding herself with new friends in the art club, Peppi still can't help feeling ashamed about the way she treated Jaime. Things are already awkward enough between the two, but to make matters worse, he's a member of her own club's archrivals--the science club! And when the two clubs go to war, Peppi realizes that sometimes you have to break the rules to survive middle school! 

在到新學校的第一天,Penelope就一遍一遍提醒自己關于學校生存的黃金法則。法則一:遠離那些尖酸刻薄的人,不要讓他們注意到自己。法則二:要找和自己志趣相投的小團體,并加入他們。

但是一切發(fā)生太快,在走廊上,“砰”地一下,Penolope撞上一個異常安靜的男孩Jaime。 立刻,身邊的搗蛋鬼們就炸了,給Penelope起外號,喊她“書呆子的女朋友”。一臉尷尬,如何應對?慌亂中,Penelope一把推開Jamie, 大步逃離。  

Penelope喜愛藝術,雖然嚴格遵守了法則二,順利加入到學校的藝術俱樂部, 但是Penolope的內(nèi)心卻并不平靜。想到自己對Jamie的粗魯,心里特別愧。但更糟的是,Jamie竟然是科學俱樂部的成員。而藝術俱樂部和科學俱樂部之間,一場戰(zhàn)爭,蓄勢待發(fā)。在各種糾結(jié)矛盾中,Penolope逐漸明白,什么黃金法則,能讓你在學校中生存下來的,就是去打破那些所謂的“法則”。

_________________________________________________________

Fish in a Tree

故事簡介:

“Everybody is smart in different ways. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its life believing it is stupid.”
 
Ally has been smart enough to fool a lot of smart people. Every time she lands in a new school, she is able to hide her inability to read by creating clever yet disruptive distractions.She is afraid to ask for help; after all, how can you cure dumb? However, her newest teacher Mr. Daniels sees the bright, creative kid underneath the trouble maker. With his help, Ally learns not to be so hard on herself and that dyslexia is nothing to be ashamed of. As her confidence grows, Ally feels free to be herself and the world starts opening up with possibilities. She discovers that there’s a lot more to her—and to everyone—than a label, and that great minds don’t always think alike.

Ally很聰明,但不是“別人家孩子”的那種聰明。去過太多次校長辦公室,也轉(zhuǎn)過太多次學,可是每到一新學校,Ally還是會耍些小把戲,搗亂課堂,混淆視聽。努力愚弄身邊聰明的人,就為掩蓋自己的一個秘密:閱讀障礙。Ally不敢去求助,連自己爸媽也不行,畢竟“笨蛋”這種病,是能治的嗎?

學校新來一老師,Mr. Daniels。 和別人不一樣的是,這個老師透過麻煩精的表象,感受到了Ally的聰明,以及靈動的創(chuàng)造力。于是,一大帶一小,一點點,Ally開始懂得,其實閱讀障礙沒什么可丟人的,其實可以不把自己逼到死胡同里的。自信增加了,心里也敞亮了,在逐漸去接受真實的自己時,世界也變得五顏六色,無限可能。Ally發(fā)現(xiàn),她,以及身邊的每個人,都有著比一個簡單標簽要多得多的其他面,而且更重要的是,偉大的頭腦并不總相同。

“每個人都是聰明的,以各自不同的方式。如果因為不能爬樹就去否定一條魚,那魚這一生,都會覺得自己是個大傻瓜?!?nbsp;

作為New York Times 的最暢銷書目之一,The Fish in a Tree 從孩子的角度,細致描述出因為自己的某種不同無法融入,進而感覺到的那種冷冰的孤獨的被遺棄感。每個人的個性都是強大的,這個故事,關于堅持毅力不放棄;以及,接受包容尊重生活中的那些不同。

_________________________________________________________

Starflight▼

故事簡介:

Life in the outer realm is a lawless, dirty, hard existence, and Solara Brooks is hungry for it. Just out of the orphanage, she needs a fresh start in a place where nobody cares about the engine grease beneath her fingernails or the felony tattoos across her knuckles. She's so desperate to reach the realm that she's willing to indenture herself to Doran Spaulding, the rich and popular quarterback who made her life miserable all through high school, in exchange for passage aboard the spaceliner Zenith.

When a twist of fate lands them instead on the Banshee, a vessel of dubious repute, Doran learns he's been framed on Earth for conspiracy. As he pursues a set of mysterious coordinates rumored to hold the key to clearing his name, he and Solara must get past their enmity to work together and evade those out for their arrest. Life on the Banshee may be tumultuous, but as Solara and Doran are forced to question everything they once believed about their world—and each other—the ship becomes home, and the eccentric crew family. But what Solara and Doran discover on the mysterious Planet X has the power to not only alter their lives, but the existence of everyone in the universe...

剛從孤兒院出來的Solara Brooks, 渴望一個全新的開始,去一個沒人在意她指甲里有機油,關節(jié)處有重罪刺青的地方。外星球看上去,也許會無法無天一團亂,可是在有法律的這里,法律也從來都沒站在她這一邊啊。

去外星球不容易,需要一大筆錢。別無選擇的Solara最終找到Doran Spaulding, 曾經(jīng)學校里的風云人物,帥氣多金,但也是Solara的頭號敵人。就是因為他,自己的高中生活才苦不堪言(確定這不是《流星花園》星際版?)。Solara簽下一份契約,以此作為登上Zenith號太空船的交換。

平時就傲慢自大,喜歡發(fā)號施令的Doran,各種刁難Solara。但突然,劇情乾坤大逆轉(zhuǎn),陰差陽錯,兩人身份調(diào)換,Doran變仆人了!Solara找到另一太空船,樣子古怪,里面的人古怪,更驚悚是,名字更古怪,叫做Banshee (女妖號)!

壞事也扎堆,Doran發(fā)現(xiàn)自己被人陷害,說什么在地球上策劃了一場陰謀,逮捕令都下來了。拿到一組據(jù)說可以證明自己清白的神奇坐標點后,Doran和Solara這對歡喜冤家,也開始相互依賴,相互扶持。在層層破解謎團時,兩人也發(fā)現(xiàn),曾經(jīng)自己那么相信的世界開始陌生起來,各種疑問;而曾經(jīng)那么排斥的Banshee號卻溫馨暖意像個家。更關鍵的是,他們發(fā)現(xiàn)一顆X行星,有種力量,不僅改變他們的生活,而且影響到這個宇宙中每一個人的存在。

這部科幻小說,各種元素組合,比如太空大冒險,強大的人物性格,風趣機智的對話,花季少男少女間的小情愫,還有讓你驚呆的太空海盜!是的,沒看錯,太空海盜。在懸念迭起,情節(jié)逆轉(zhuǎn)中,兩大主人公的形象也躍然紙上:Solara靈精,抗壓,努力,堅韌,不怨天,不怨人,不屈服; Doran驕縱,跋扈,傲慢,再到之后的脫胎換骨大變身。借用Goodreads里的一句話做結(jié)束:Starflight is full of action, twists and turns (some you will see coming and some you will not), and fantastic side characters that will keep those pages turning.

_________________________________________________________

Friends for Life

故事簡介:

A timeless and uplifting book about friendship, filled with humor and heart.

When Jessica sits next to Francis on a bench during recess, he's surprised to learn that she isn't actually alive--she's a ghost. And she's surprised, too, because Francis is the first person who has been able to see her since she died. 

Before long, Francis and Jessica are best friends, enjoying life more than they ever have. When they meet two more friends who can also see Jessica, the question arises: What is it that they have in common? And does it have something to do with Jessica being a ghost?

Jessica在課間活動時,挨著Francis一起坐在長椅上。Francis驚奇發(fā)現(xiàn),Jessica竟然不是活的而是一個鬼!Jessica也瞬間蒙了,F(xiàn)rancis居然可以看到她?。?/span>

Francis 深深著迷于服裝,設計,以及各種流行裝扮。常躲在自家閣樓里,給一洋娃娃反復換裝。這個喜好誰都不知道,一個男孩子,喜歡這些東西,一旦被人發(fā)現(xiàn),那得多丟臉?也因為此,F(xiàn)rancis更多是獨來獨往,沒有什么朋友。但現(xiàn)在情況不同了,Jessica也喜歡設計,喜歡裝扮,共同興趣下,兩人很快成為朋友。

再后來,出現(xiàn)兩個人,一個Andi, 一個Roland。 奇怪的是,他們兩個也都可以看到Jesscia。 于是,問題就來了:是什么讓這活生生的三個人和一個魂靈相遇?而他們的相遇又將引向一個怎樣的命運交集?

這個故事,最早出版于英國,當時的名字叫 Jessica’s Ghost。一開始讀,不會覺得有多大感觸,或許還有那么一絲小無聊,畢竟類似的關于友誼,關于包容接納彼此不同的故事,要抓也是可以抓上那么一把的。但是,隨著劇情發(fā)展,和Jessica有關的秘密一點點被發(fā)現(xiàn)時,比如她的死,她的不能夠就此放開去move on,  作為讀者的我們,就會發(fā)現(xiàn)這個故事實際自帶一種現(xiàn)實主義的暗黑氣。校園暴力,欺凌,絕望,自尊,自棄,漠視,以及更加沉重的--自殺,通過孩子的視角,不輕也不過,剛剛好地描述出。

出于保護孩子的本能,對于這些暗黑元素,我們大人平時是不愿多說的。我們想保護孩子遠離這些沉重,遠離這些社會中的不安定。至少在他們還沒準備好之前,能不說就不說。但是現(xiàn)實中,這些沉重又確實在發(fā)生,甚至有時就在身邊。Friends in Life,將這些元素,放在一特殊情景下,通過獨特架構,幽默沉重并行,于是成就一個讓人揪心,讓人震驚,但又讓人看到隧道之后終有光的希望感。雖是寫給11,12歲以上的孩子看,但這個故事,值得我們每一個人,在某個適當點,找一個角落,準備好紙巾,開始一場觸動。

_________________________________________________________

The Nest

故事簡介:

Steve just wants to save his baby brother—but what will he lose in the bargain? This is a haunting gothic tale for fans of Coraline, from acclaimed author Kenneth Oppel with illustrations from Caldecott Medalist Jon Klassen.

For some kids summer is a sun-soaked season of fun. But for Steve, it’s just another season of worries. Worries about his sick newborn baby brother who is fighting to survive, worries about his parents who are struggling to cope, even worries about the wasp’s nest looming ominously from the eaves. So when a mysterious wasp queen invades his dreams, offering to “fix” the baby, Steve thinks his prayers have been answered.

All he has to do is say “Yes.” But “Yes” is a powerful word. It is also a dangerous one. And once it is uttered, can it be taken back?

Steve習慣以一種強迫的的方式,去應對心里那種說不出的恐慌。做事要按特定順序,反復,一遍一遍。弟弟Theo出生,先天殘疾外加重病,需馬上手術,但能否活下來卻是未知。緊張,擔憂,悲傷,鋪天卷地,重重壓著全家人。

Steve會睡前恐懼,總做惡夢。一天,一只大黃蜂來到夢里,說有辦法可救弟弟,而Steve只需說“Yes”就行。興奮中,Steve連說 “Yes”,雖然究竟怎么做,他還一無所知。

一個可以被“修補好”的孩子,聽上去是那么有吸引力,可能這就是Steve一直在祈禱的答案。屋檐下的蜂窩變得越來越大,那只大黃蜂,也頻繁出現(xiàn)在Steve的夢中。不過,似乎有些東西在變,逐漸出離預期的方向。

“Yes” 是個強大的詞,有強希望,也有強危險。一旦說出,還能收回嗎?

這是一個恐怖故事,哥特式小說風格。像開篇提到的那樣,可以讓你整顆心都懸在那里,把呼吸都帶走。

從知乎那里找來哥特小說風格的介紹:最早開始于英國,恐怖電影的鼻祖。與一連串關鍵詞相連,恐怖,幻覺,神秘,超自然,家族的詛咒,孤寂的墓地,以及住著幽靈的老房子等。

The Nest 觸及到很多現(xiàn)實問題,比如OCD(Obsessive Compulsive Disorder,強迫癥),焦慮,以及一個家庭所在經(jīng)歷的難。同時,也在表達一個主題,一個或許我們每個人都會遇到的兩難:如果有一條捷徑,可以去修補,可以讓事情變得更好,可以讓你所在意的人更開心,但是你要付出等同或者更大的代價,那么,你會怎樣選?

拿到凱迪克大獎(類似插畫界奧斯卡)的加拿大畫家Jon Klassen為故事配的圖。黑色背景下,白線條的勾勒,陰影的層疊,那種筋疲力竭后安靜的絕望,似乎都在這里了。

對恐怖情節(jié)害怕的,一想到黃蜂就起雞皮疙瘩的,這個故事就先略過哈!

_________________________________________________________

Goodbye Stranger

故事簡介:

Bridge is an accident survivor who's wondering why she's still alive. Emily has new curves and an almost-boyfriend who wants a certain kind of picture. Tab is interested in their teacher's feminist views. Bridge, for some reason, has started to wear cat ears on her head. The three girls are best friends with one rule: No fighting. Can it get them through seventh grade? 

This year everything is different for Sherm Russo as he gets to know Bridge Barsamian. What does it mean to fall for a girl—as a friend? 

On Valentine's Day, an unnamed high school girl struggles with a betrayal. How long can she hide in plain sight?

As Bridge makes her way through seventh grade on Manhattan’s Upper West Side with her best friends, Em,Tab, and a curious new friend, she finds the answers she has been seeking.

8歲那年的一場車禍,差點要了Bridge的命。之后她就一直想,為什么自己會活下來?

Emily 和Tabitha是Bridge從小到大的好朋友。三個女孩立下約定,無論怎樣都不吵架。

7年級是不安定的。Emily逐漸長成一個大姑娘的模樣,有好多愛慕者;Tabitha受老師影響,著迷于女權主義;而Bridge,除每天在想自己能夠活下來的意義外,不知怎的,竟開始帶著貓耳朵形狀的發(fā)箍去上學。

Bridge的新朋友Sherm,堅持給自己爺爺寫信,但一封也沒郵寄出。爺爺和奶奶離婚了,在兩人結(jié)婚50年后。

學校才藝表演,Bridge和Sherm負責電腦技術部分。因經(jīng)常一起,于是身邊的人開始傳他們兩個彼此喜歡是一對兒。

Valentine’s Day, 一不愿透露名字的女孩,正在經(jīng)歷一場心都要碎的背棄。

喜歡一個人是什么感覺?是朋友,還是別的什么?怎么去表達這種喜歡?是說呢,還是裝作什么都沒有?

友情,親情,愛慕,會變嗎?會維持多久?幾個月, 還是幾年?

哪個是真的你?是那個犯了錯的你,還是那個因為犯錯而驚慌失措的你?前一個你會原諒后一個你嗎?還是反過來?

你看自己時,會陌生嗎?還是,陌生的是你身邊的人?

我們活著,又是為了什么呢?

這是一個不安定的年紀

Goodbye Strangers 是紐伯瑞獲獎作家Rebecca Stead又一新作。Goodreads里有人評論說,還介紹什么內(nèi)容寫什么書評啊,就沖Rebecca Stead這個名字,還不趕緊去讀?哈,說的也是可愛,而且確實就是這樣滴!可以看下When You Reach Me, Rebecca全球圈粉的代表作。

這個故事,講述了一幫十二三歲的孩子,在面對身體變化,朋友背離,情竇初開,家庭變故時,對自我認知的追尋,困惑。乍看,似乎就是一個已被寫過多次的成長煩惱記,但Rebecca 的寫作特點之一,是她把每個孩子都看成一個完完整整整的人。他們會經(jīng)歷復雜棘手的問題,會帶著自己有限的感知去和世界碰撞。他們是真實的人,在經(jīng)歷著真實的事。在塑造人物時,不會額外保護他們的性格,也不會浪漫美化他們的天真。不夸張不戲劇,也不輕描淡寫打打鬧鬧就完。給每個人物都留了一個悲傷的空間,心會疼,會傷,甚至會留疤。

所以,這個故事碰觸到了青春期中那些更深層,關于愛與信任,背叛與錯誤,原諒與選擇,保護與傾訴,還有映射當下現(xiàn)實的,科技對人心的影響利用與破壞。在看各種評論時,碰到這樣一句話:She (Rebecca) is one of the best writers out there today. Young readers are lucky to have her.

_________________________________________________________

The Singing Bones ▼
 

故事簡介:

A unique and alluring art book showcasing Shaun Tan's extraordinary sculptures based on the timeless and compelling fairy tales of the Brothers Grimm.

In this beautifully presented volume, the essence of seventy-five fairy tales by the Brothers Grimm is wonderfully evoked by Shaun Tan's extraordinary sculptures.

Nameless princes, wicked stepsisters, greedy kings, honourable peasants and ruthless witches, tales of love, betrayal, adventure and magical transformation: all inspiration for this stunning gallery of sculptural works. The Singing Bones breathes new life into some of the world's most beloved fairy tales.

這個不是小說,不是圖畫書,不是詩歌,也不是短篇故事集。

這一頁,一個格林童話故事的節(jié)選。下一頁,澳大利亞籍華裔畫家Shaun Tan ( 陳志勇)根據(jù)這個童話所創(chuàng)作的雕塑。

無名的王子,邪惡的后姐,貪心的國王,可敬的農(nóng)民,還有兇殘的巫婆。有愛,有背離,有冒險,還有神奇大變身。這些被全世界所喜愛的格林童話,因為 The Singing Bones, 有了不一樣的生命。 

關于Shaun Tan, 1974年出生。爸爸是馬來西亞華僑,在1960年代移民到澳洲,媽媽是澳洲人。在學校時,就被稱為畫畫高手。十幾歲開始為科學小說畫插圖,也為小印量雜志中的恐怖故事做配圖。后來讀華盛頓大學藝術系,同時兼修英國文學。獲得過很多國際大獎,比如拿獎到手軟的《抵岸》(The Arrival)。講的是一個離開妻子女兒的丈夫,踏上遠洋輪,為了這個家更好的未來,在陌生國度打拼的苦與樂。全文無字,完全采用圖像來表現(xiàn)人物和場景,就像一部無聲老電影那樣。2007年,Shaun被世界奇幻獎(World Fantasy Awards) 評為年度藝術家。

先上幾張The Singing Bones 里的雕塑圖。▼

圖片來自網(wǎng)站:The Guardian。




關于安妮何:國際學校里,蹦跶十二年。技術流寫文,有理論,有示范,有講解,用輕松又柔軟的言語闡述復雜的學術理論。運營同名公眾號:安妮何(ID:Miss_Annie_He )


回應2 舉報
贊12
收藏160
8年前
謝謝分享哦!
7年前
謝謝分享 收藏了
發(fā)布

推薦閱讀