今天想和大家分享一套對中文自主閱讀啟蒙來說,大大被低估的好書:《沒想到嬰兒創(chuàng)意圖畫書》,由國內(nèi)知名兒童文學(xué)作家蕭袤、鞏孺萍創(chuàng)作,國內(nèi)老牌童書出版社接力出版社出版。
全套20本,外包裝長這樣:
名字叫“沒想到”,真的是沒有想到,這套看起來有點(diǎn)“土土的”原創(chuàng)圖畫書,其實(shí)相當(dāng)國際范兒:由國際知名教育出版集團(tuán)——圣智學(xué)習(xí)出版公司制作成為了中文分級閱讀讀物(Chinese Graded Reader)。
這個“國際版”目前有50本,除了接力出版社的這套“沒想到”,還包括有中國少年兒童出版社的“樂悠悠親子圖畫書”系列,整個閱讀體系根據(jù)美國外語教學(xué)委員會(ACTFL)的語言能力標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置為10個級別,“沒想到”系列的20本,大多歸為早期閱讀階段的1-2級別。
有人說,“中文分級閱讀”是個偽概念。對國內(nèi)的孩子,這樣說或許是對的。不少幼兒園在大班都會教一些漢字,在幼小銜接階段認(rèn)識四五百字,進(jìn)入小學(xué)一年級,每天都有語文課和課后練習(xí),能夠保證高頻率地學(xué)習(xí)中文,至少“認(rèn)字”這件事,并不需要家長太多費(fèi)心。但是對于海外學(xué)習(xí)中文的孩子來說,認(rèn)字可是讓不少媽媽煞費(fèi)苦心的事情。
關(guān)于中文的自主閱讀啟蒙,或者說是“中文閱讀進(jìn)階”這個概念,我很贊同花友@“獅城二寶媽”的觀點(diǎn):先認(rèn)識一些常用漢字,然后從最簡單的讀物開始,逐漸增加難度,最終實(shí)現(xiàn)自主閱讀。
我個人的中文啟蒙思路也是比較偏重“閱讀”的。以海外中文啟蒙來說,如果不在大量的閱讀材料中復(fù)現(xiàn),很多漢字會頑固性的“記不住”,而那些學(xué)會了、記住了的漢字,也會以驚人的速度遺忘。
你會發(fā)現(xiàn),依靠四五快讀、學(xué)前600字等來認(rèn)字,同樣的字,換一本書,換一種字體,孩子就不認(rèn)識了。而如果沒有培養(yǎng)起中文閱讀習(xí)慣,隨著孩子年齡增長,英語世界的課業(yè)增加,想要持續(xù)輸入“高級”中文詞匯,保持對中文的興趣和理解水平,就更難了。
我的想法是,從認(rèn)字階段就開始獨(dú)立閱讀,不過為啟蒙初期、識字量在100-300字這個級別的孩子選擇閱讀材料真心不容易。
比如我家四歲多的小朋友,四五快讀和學(xué)前600字都學(xué)完了前兩冊,估計(jì)識字量200+,每天我都會一邊讀繪本,一邊從里面找她能自己讀的句子。目前國內(nèi)市面上真正做得比較好的,可能就是迪士尼“我會自己讀”了,可惜一級只有12個故事,閱讀“體量”還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
發(fā)現(xiàn)了接力出版社的“沒想到”系列,我還挺驚喜的。為什么說,我覺得這套書特別適合中文自主閱讀啟蒙呢?
首先,語言來自地地道道的中文原創(chuàng),語言自然優(yōu)美,沒有“翻譯腔”,有些小故事雖然簡單,但寫得頗有趣味。一本小書,句子簡單,重復(fù)度高,也就是說,同一個字的復(fù)現(xiàn)率很高。
設(shè)計(jì)方面,方正楷體,字體大小適中,不是特殊藝術(shù)字體,孩子更容易認(rèn)出來。排版是左手文字,右手圖畫,不會出現(xiàn)文字疊加在圖畫上,不容易識別的情況。
還有插畫,這種清新雅致的手繪風(fēng)格,真的比市面上不少卡通風(fēng)格的“分級”讀物美太多了!
全文沒有拼音,這一點(diǎn)甚至比“國際版”為文字加拼音的做法還要好。因?yàn)橄裎壹倚∨笥堰@樣的,雖然沒有學(xué)過拼音,但是因?yàn)橛⒄Z自主閱讀已經(jīng)逐漸上路了,看著拼音就能猜讀出來,實(shí)際還是不認(rèn)字。
英文翻譯則作為附錄在最后,而不是中英雙語混排在同一頁,這很方便非母語中文的孩子去參考理解。
目前市面上,這個系列有平裝的舊版(20本)和精裝的新版(8本)。平裝應(yīng)該算是海運(yùn)黨的福音吧,全套20本,大約1.5kg,可以節(jié)約不少運(yùn)費(fèi)。另外,側(cè)面打聽了一下,因?yàn)槌隽司b新版,這個平裝的舊版即將絕版。
最后,貼個網(wǎng)上的封面“全家?!苯o各位花友參考。也歡迎向我推薦適合低級別小朋友的中文啟蒙閱讀讀物,一起交流!