昨天和希希一起看朵拉,我想我可能有點操之過急了,奶奶說了今天已經(jīng)看了兩次巧虎了,可我還是邀希希一起看朵拉,只為了試試讓他看英文版的,最后弄得他以為今后就可以一天看很多次電視了,又花了很多口舌跟他說回一天只能一次。
上了朵拉英文版給他看,因為他說上次的大蚌殼讓他害怕,只好開了一個全新的碟給他,是三只小豬的故事,也就是說,他對著他完全不熟悉的故事在看英文版。我偷偷看他,他兩眼盯著屏幕一動不動,可是希爸覺得他只是在盯著動畫看而已。其實我也有同感,色彩和動來動去的畫面已經(jīng)占滿了他的腦子,全英文版的朵拉中對話都是一溜一溜的正常語速,有些詞句我都沒聽懂,我只能推度也許他的小耳朵是關(guān)著的,根本沒聽進(jìn)去什么。
下次試試先給他看中文版朵拉,先熟悉故事,里面會夾雜一些極簡單的單詞,小朋友看動作也能猜出啥意思,還是從這里起步吧,等完全熟悉故事了再試試全英文版。