很早就看到關(guān)于這本書的推薦,聽說,這是一本孩子看得懂大人卻不一定看得懂的書,聽說,這是一本優(yōu)美而又哲學的書,聽說,這是一本沒什么意義的書。一直怕孩子看不懂,最近才下決心入了。
看軒兒做完了作業(yè),有些無聊,于是拿著這本書,為他講《小女孩和死神》,軒兒終于對這本書發(fā)生了興趣。他說,之前他自己讀了第一個故事,《當世界還小的時候》,他讀完就放下了這本書,我想,那是自然的,這個故事是一個關(guān)于伊甸園和世界開端的夢囈,他需要更多的閱歷才可能會喜歡。但《小女孩和死神》則不同,小女孩正好在學乘法,軒兒的感覺是親切的。幫他把這本書帶了回來,且看他是不是會自己看下去,還是,要繼續(xù)和他一起讀。
————————————————————————————————————
有些書要坐的端端正正的讀,才品的出味道來,這本書,你可以很隨意,從哪一則讀起都無妨,因為當世界還小的時候,事物沒有太多既定的框框,心很柔軟。
作家趙麗宏、梅子涵、劉緒源、殷健靈傾力推薦。獲1996年德國青少年文學獎、瑞士青少年文學獎,在歐洲得到極高的評價,被喻為是“圖與文”結(jié)合的文學珍寶。
洋蔥、蘿卜和西紅杮,不相信世界上有南瓜這種東西。它們認為那是一種空想。南瓜不說話,默默地成長著。
一本可以讓人讀了又讀,讓人心靈干凈,讓人做回最真自己的書,一本感悟與安慰,安靜與回味并齊的書。
做白日夢的,通常是心里比較干凈的人,保留著孩童時期的憧憬與清澈。更多的人在白天失眠,他們在意的是自己的日程表,和一些與金錢相關(guān)的數(shù)字。于爾克·舒比格也懷舊,也不滿現(xiàn)實,但他不憤怒,不故作憂傷,他只是在自己的世界里,做一個孩童,吐露著智者的囈語,做著他的香甜的、幸福的白日夢。
——中華讀書報
這是一本奇特的童書,有奇特的故事和奇特的畫。喜歡它的人只是喜歡得要命,說也說不出個所以然;討厭它的人理由就簡單多了:看不懂!幾年前,一個孩子很鄭重地告訴我:“大人根本看不懂這本書?!绷昵?,它曾經(jīng)在大陸出版過,賣得很糟糕,于是絕版了。經(jīng)過非常艱難的努力,最近它終于再版了,插圖、排版設(shè)計更接近原版風格,只可惜新的譯文遜色了幾分。不過我們還得說:它是本好書?。ò⒓祝?/p>