我覺(jué)得看過(guò)中文版再看原版是可以的。羅爾德達(dá)爾那套書(shū)我家是二年級(jí)看的,時(shí)隔兩年,目前四年級(jí),我買(mǎi)回來(lái)羅爾德達(dá)爾那套英文版,一直迷戀老鼠記者,聽(tīng)得如癡如醉的娃轉(zhuǎn)眼看到羅爾德達(dá)爾英文版,就讓我播放音頻,邊聽(tīng)邊看書(shū)那叫一個(gè)急不可待,不時(shí)還哈哈大笑,可見(jiàn)是聽(tīng)懂了聽(tīng)進(jìn)去了,做ar 測(cè)試正確率90%。我好奇地問(wèn)她很多生詞認(rèn)識(shí)嗎,她說(shuō)考上下文能猜測(cè)出來(lái),用有道詞典隨便考她幾個(gè),果然猜的八九不離十??梢?jiàn)中文閱讀力和理解力對(duì)英文是有助力作用的。所以,只要孩子喜歡,就讓她聽(tīng)讓她看,喜歡、入迷正式我們想看到的愿景!