正像封面寫(xiě)的Don't miss the Steven Spielberge film.不管沖著導(dǎo)演還是原著都不容錯(cuò)過(guò)。期待中!買(mǎi)了書(shū)預(yù)習(xí)一下,零碎時(shí)間看完。故事情節(jié)緊湊,對(duì)孩子來(lái)講giants就足夠引起孩子的興趣。配上名家Quentin Blake的插圖,增加了閱讀的趣味。
對(duì)她們來(lái)講其實(shí)很簡(jiǎn)單了,但是我?guī)е^(guò)了一遍。第一句是This is the boat that Bert built.很簡(jiǎn)單的This is 句型加一個(gè)定語(yǔ)從句,跟孩子沒(méi)深入講,但是我讓她們?cè)炀?,像這是我昨天買(mǎi)的外套,這是我昨天從圖書(shū)館借的書(shū),后來(lái)把身邊的桌子,椅子,筆,門(mén)等都套用了一遍,孩子樂(lè)此不疲。大寶還講了一個(gè)小故事 中間用了一句:This is my shadow.能夠聯(lián)系實(shí)際來(lái)造句要比教科書(shū)上的有趣多了。還順便鞏固一些設(shè)涉及到的phonics,像詞尾的magic e...
好玩,生動(dòng)有趣的貼紙書(shū)。要比my first book about how things grow簡(jiǎn)單一些。其中有幾個(gè)主題都以問(wèn)題開(kāi)始,比如第一個(gè)就是where in the world do yoy live?這樣就很好的調(diào)動(dòng)小讀者的興趣,對(duì)家長(zhǎng)而言這是非常好的做延展活動(dòng)的時(shí)機(jī),根據(jù)書(shū)的引導(dǎo)讓孩子去發(fā)揮。通過(guò)這本書(shū)才知道原來(lái)珊瑚有這么多的種類(lèi)。