思的蘆葦
2010 2010
發(fā)布于 2016-09-25 · 圖片4
Let's-Read-and-Find-Out Science 這套書里的一本,by Aliki.讓孩子了解我們所擁有的five senses,是我們認(rèn)知探索世界的基礎(chǔ)。讀的過程中提起了聾啞人,和盲人,還提起了海倫.凱勒,之前看過一點(diǎn)她的小時(shí)候的故事,我驚訝于她們都能記得。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

15歲
書評
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: My Five Senses
Aliki / HarperCollins
科一第6本,講“五感”five senses,挺好的啟蒙讀物,內(nèi)容和文字雖然簡單,很快就讀完了,但卻是第一次準(zhǔn)確熟練地掌握了它們的中英文說法。先讀封面的虛線圖示、扉頁的五感圖片,然后按文中的游戲玩了一小會兒,一個(gè)說場景,一個(gè)說用到幾種感官,很快熟悉了它們的說法。
14歲
14歲
書評
女性書寫的逃逸路線
(英) 吳爾芙 著;張小虹(導(dǎo)讀) 編;鄒蘊(yùn)盈 繪 / 海豚出版社
圖書館借的書,主要是被其封面吸引的。
其實(shí)是A Room of One's Own的導(dǎo)讀,經(jīng)典再讀還是有醍醐灌頂之感。正如吳爾芙所說 , 我相信, 這個(gè)從來沒有寫過一個(gè)字,被埋在十字路口的詩人仍然存活著。她活在你我之中,也活在其他正在清洗碗盤,準(zhǔn)備送孩子上床睡覺的婦女當(dāng)中。...因此,我們應(yīng)該繼續(xù)努力,即使貧窮,默默無聞,也還是值得的。里面配的插圖倒是挺有意思。
14歲
14歲
書評
My First Book About Our World (My First Books)
Felicity Brooks, Caroline Young, Mar Ferrero (Illustrator) / Usborne
好玩,生動有趣的貼紙書。要比my first book about how things grow簡單一些。其中有幾個(gè)主題都以問題開始,比如第一個(gè)就是where in the world do yoy live?這樣就很好的調(diào)動小讀者的興趣,對家長而言這是非常好的做延展活動的時(shí)機(jī),根據(jù)書的引導(dǎo)讓孩子去發(fā)揮。通過這本書才知道原來珊瑚有這么多的種類。
14歲
14歲
書評
烏合之眾
(法) 古斯塔夫·勒龐 著;戴光年 譯 / 武漢出版社
在書架上擱置好久的書,今天一口氣看完,精彩,非常過癮。作者對群體心理和行為分析精準(zhǔn),鞭辟入里。書中多處談及法國大革命時(shí)期的一些人物和事件,提供了全新的視角去審視,顛覆了以前教科書所灌輸?shù)囊恍┱J(rèn)知。其中一些細(xì)節(jié)讀來會有許多共鳴。
14歲
14歲
書評
100層的房子系列: 海底100層的房子
[日]巖井俊雄 著;肖瀟 譯 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
這也是結(jié)合海邊的主題借的。因?yàn)槲覀儎倧暮_叾燃倩貋?,我們在海上剛?jīng)歷過海鷗喂食。故事開篇從喂食海鷗開始,一下子引起了孩子的共鳴。畫面細(xì)節(jié)很多,值得慢慢品味,故事情節(jié)簡單,但字里行間傳達(dá)出暖暖的溫情,人與人之間的善意和理解,不斷的探索和尋找中發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造更美的自我。正如結(jié)尾所說,天天,你變得更漂亮啦!對小女孩而言也是經(jīng)歷了失而復(fù)得的心里歷程,失去的痛苦和焦慮,再次獲得的驚喜和滿足,也是每個(gè)孩子都會有的經(jīng)歷吧。
14歲
14歲
書評
First Sticker Book London (First Sticker Books)
James MacLaine, Wesley Robins (Illustrator) / Usborne
以孩子喜歡的貼紙書的方式來介紹倫敦。倫敦著名旅游景點(diǎn)大集合,Buckingham Palace,Big Ben,The London Eye,Trafalgar Square,The Tower of London,Piccadilly Circus等。最后一張地圖
附上了London Landmarks.讀完就像到倫敦游覽了一番,意猶未盡。這么有趣的貼紙書,足以激起孩子好奇心,讀完后孩子對倫敦的了解就不僅僅是個(gè)抽象的地理名詞,而是感性的,立體的,生動的。
14歲
14歲
書評
Arthur and the Sword in the Stone
Mairi Mackinnon / Usborne Books
今天聽節(jié)目的時(shí)候聽到亞瑟王的故事,小寶立馬就把這本書翻出來了,我都不記得有這本書了,她說書剛買來的時(shí)候翻過,一聽就知道講的這個(gè)故事,也挺厲害的。亞瑟王的故事在英美國家應(yīng)該是家喻戶曉的故事了,不過這里面只講到了拔劍成為國王的故事。家里有本書講亞瑟王的這兩天可以拿出來看看。
14歲
14歲
書評
Reading Champion: The Missing Necklace: Independent Reading White 10
Katie Dale (author)(Author) / Franklin Watts Ltd; Illustrated edition edition
偶爾在喜馬拉雅聽到介紹羅西尼的作品《賊鵲》,跟這本書里有相似之處,拿出來又看了一遍。比之前看更有意思了,加上前段時(shí)間讀了《詩經(jīng)》里的《雀巢》,再聯(lián)系日常生活中喝的雀巢咖啡,更有趣。其實(shí)還可以聯(lián)系下秦觀的《鵲橋仙》。
14歲
14歲
書評
多萊爾的希臘神話書
[美]Ingri d'Aulaire, Edgar Parin D Aulaire 著 / 江蘇鳳凰教育出版社
基本上一口氣看完,結(jié)構(gòu)清楚,故事簡潔明了,可以作為了解希臘神話的參考書,神的家族包括神與神與凡人結(jié)合而生的英雄基本都能找到。希臘神話是西方文化的源頭之一,對文學(xué),藝術(shù)等有深遠(yuǎn)影響。本書插圖也是讓閱讀別有趣味。再次重溫那些經(jīng)典的故事,像故地重游,別有一番滋味。
14歲
14歲
書評
Goldilocks and the Three Bears
非常經(jīng)典的故事??催^好幾個(gè)英文版本,孩子從三歲左右看過,情節(jié)基本都是一樣的,現(xiàn)在再看還是興致盎然。以前當(dāng)故事讀給她們聽,很快就過完了,晚上看的時(shí)候就抓點(diǎn)細(xì)節(jié),有的句子我稍作停頓,讓她們說說是什么意思,如果說以前是囫圇吞棗,現(xiàn)在有的書可以稍作精讀了,否則都是走馬觀花也是不行的。不得不說這些書要比教科書有趣的多。
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: My Five Senses
作者:Aliki
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:1989-09
思的蘆葦
思的蘆葦
2010
2010
作者熱門分享