Yearling
2016
發(fā)布于 2018-05-01 · 圖片3
聽的音頻,很一般啊?!瓣羊v騰”這種表達(dá)方式真是第一次聽到,好奇怪。首先,蠶豆大哥為什么要跟別人分享自己的床?這故事設(shè)定真莫名其妙。其次,床丟了其他豆子的第一反應(yīng)居然是幸災(zāi)樂禍?!最后,就是因為看到鵪鶉在自己床上出生,蠶豆大哥就開心了?!完全不理解為什么這個故事如此火
回應(yīng)2 舉報
收藏
7年前
宣騰騰是北方方言??
7年前
南方人傻了,這些用方言的翻譯考慮過其他地區(qū)人民的感受嗎??
發(fā)布

推薦閱讀

9歲
書評
漂流瓶送信人
米歇爾·奎瓦斯 著;艾琳·斯蒂特 繪 / 中信出版集團(tuán)
一本解讀孤獨與朋友的詩意繪本。漂流瓶送信人幫很多漂流瓶信件找到收件人,自己卻沒收到過信。一個無法送達(dá)的漂流瓶帶來了一段美妙經(jīng)歷,主題讓我想起《猜猜我等誰》,但給人感覺這本的畫風(fēng)更適合成人,猜猜更適合小朋友。故事最后是個開放性結(jié)局,留給讀者自己想象。過程足夠美好,足夠完整,圖畫也細(xì)膩溫馨(我可能真的跟不上時代潮流了,現(xiàn)在圖能入眼的真少)。算得上一本文圖俱佳的繪本。

ps因為太喜歡又買了原版。對照之后,發(fā)現(xiàn)中文版有好幾處理解錯誤,遺憾,可惜了這么好的故事。
2 1 2
9歲
書評
Alison Jay's 123
Alison Jay / Templar
認(rèn)知啟蒙的書很多,但畫美、細(xì)節(jié)足、著繪者都用心的少。

alison這本買過中文版,已經(jīng)被娃翻爛。入了英文版才發(fā)現(xiàn)開本居然還比中文版大一圈,紙質(zhì)色彩等各方面質(zhì)量也更好。

整本書在教數(shù)字之外,畫面可以延伸到很多經(jīng)典童話,家長可以做不少拓展。每頁不僅主畫面跟同頁數(shù)字相對,背景中的各種小物也呼應(yīng)同頁數(shù)字,完全可以做點找找看,數(shù)數(shù)看的游戲。

此外,第一頁主人公睡著,最后一頁主人公醒來,圖中的所有畫面,都可以解釋成小女孩的夢境,首尾連貫,故事飽滿。家長好好發(fā)揮吧,夠講很久了。
2 1
9歲
書評
蛋糕哪兒去了?
鄭宗瓊 編繪 / 二十一世紀(jì)出版社
又是訓(xùn)練讀圖能力的一本無字書。同類現(xiàn)在已經(jīng)不少,但我還是挺喜歡這本。1、畫面不雜亂(不是找威利那種能把眼睛找瞎的類型)2、畫面細(xì)節(jié)符合邏輯,連貫性和敘事性很好。著眼任何一個角色,都能找到屬于它的一條線。3、結(jié)尾圓回來了,尤其“山不是山,而是恐龍”的設(shè)定,很合娃的心意??偟膩碚f,故事講得適度又完整。

PS:不擅讀圖的慎入。
9歲
書評
The Little Mermaid
Geraldine McCaughrean & Laura Barrett / The Watts Publishing Group
這個改版本比較簡略,一開篇就跳到小美人魚浮出水面的地方。整體行文略尬,有些刻意追求形式,文字的美感和流暢感不足。而且,小美人魚找海巫婆拿藥的時候,其他姐姐應(yīng)該不在場。這個版本的改編,莫名讓人覺得主角做啥事都要有個背景音捧場似的,有點尷尬。不過,當(dāng)初買這本是看在圖的份上,總覺得剪紙風(fēng)格還是挺好看的。
9歲
書評
Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll (Author); Robert Sabuda (Illustrator) / Simon&Schuster
這是我入手的第一本立體書,后來查了下背景資料,紙藝大師 Robert Sabuda 創(chuàng)作,據(jù)說將近700個零件,經(jīng)過1300道工序。我向來不熱衷挖掘背景,但不知道這些數(shù)據(jù)之前,翻開這本書都能明顯感覺出比很多立體書精致。幾乎每一頁的機(jī)關(guān)都很精巧,沒有一頁湊數(shù)的。開篇的大樹、可以拉起來的兔子洞、愛麗絲變小后的屋子,到最后一頁的立體紙牌,無論大場景,還是小翻頁,處處精致,絕不是平開的那種敷衍做法。

愛麗絲原著不算長,所以縮寫下來故事不會出現(xiàn)斷裂感。美中不足我覺得畫風(fēng)不夠好看。不過...
9歲
書評
露露社交能力培養(yǎng)翻翻繪本: 露露愛上幼兒園
[英] 卡米拉·里德 著;[英] 艾麗·巴斯比 繪;梅靜 譯;趙曉華 朗讀 / 中信出版社
同質(zhì)性的系列書其實我不太建議每本都買。這系列中文引進(jìn)了12本,4本紙板,5本機(jī)關(guān)書,3本平裝本。

這本算是信息量比較大,情節(jié)比較緊湊的一本,開本也比較大,講述露露第一天上幼兒園從膽怯怕生,到能漸漸適應(yīng)的過程。實際情況估計沒有書里這么理想,但情節(jié)發(fā)展基本合理,只是娃需要的時間不是一天,估計是一星期或者一個月吧。

值得一提的是書后有張獎狀。我娃第一天從幼兒園回來,進(jìn)門第一句話就是要這本書里的這張獎狀,每條都認(rèn)真填好貼到墻上,也算是人生第一張獎狀了吧。
9歲
書評
蝌蚪的諾言
[英]珍妮·威利斯 著;[英]托尼·羅斯 繪;梁家林 譯 / 北京聯(lián)合出版社
蝌蚪愛上毛毛蟲,如果這個故事正常地寫下去,我頂多吐槽一句“異想天開”。但隨著蝌蚪一次次蛻變,毛毛蟲一次次失望,故事情節(jié)越來越狗血。最后,蝌蚪變成青蛙,一口吞了已經(jīng)變成蝴蝶的毛毛蟲,美其名曰“現(xiàn)實是殘酷的,愛情是會變的,要讓孩子學(xué)會認(rèn)識真實世界?!?br/>
我去……作者沒毛病吧?!雖然要想包裝,任何書都能找到角度,都能吹出朵花來。畢竟,彩虹魚那種PUA名作都有那么多人洗地,何況這本?但我萬萬沒想到,今天真看到某公號寫這本的分析,推得頭頭是道,還冠之以“凄美愛情故事”,覺得本書從多角度...
9歲
書評
Tops and Bottoms
Janet Stevens / HMH
富二代懶熊和貧困兔子的故事。被兔子算計的熊,看到這段笑了(原版文字還是挺生動的嘛),“yes , sir, bear, we’re in this together. I’ll work and you sleep.””huh?” said Bear. “So, what will it be, bear?” asked Hare。奸計得逞的兔子:”It’s done deal, Bear.” 第一次熊要上面的,兔子種了蘿卜(居然還種了三樣carrots, radishes,...
9歲
書評
我愛蔬菜系列: 紅通通的番茄
[日]巖佐祐子 文·圖; 袁謐 譯 / 少年兒童出版社
繪圖逼真,觀察視角細(xì)致入微,是這套書最大的優(yōu)點。給娃講這本,娃的第一個問題就是:“這是番茄嗎?這不是西紅柿嗎?”暴擊……用大名小名的說法糊弄過去,翻開繼續(xù)講。各種不同角度展現(xiàn)萼片、番茄上的點、溝、坑、籽,講最常見的傳統(tǒng)番茄等等主線內(nèi)容,娃都還挺有代入感。不過,翻到講各種不同番茄的對開頁,沒見過的諸如“桃太郎番茄”、“中番茄”、“迷你番茄”啥的,娃就沒有多少共鳴了。

這本的內(nèi)容編排還好,基本還是循著主線在走,比較接地氣。額外發(fā)散只有兩頁,講不同番茄的名稱時,用的字特別小,好在...
9歲
書評
貓頭鷹騎士
(美)克里斯托弗·丹尼斯 著繪; 楊滌 譯 / 長江少年兒童出版社
這本書當(dāng)初買到英文版時就非常喜歡,知道心喜閱出了中文,想想家里的英語渣,第一時間拿下了中文版。給娃講的過程,我比她笑得歡(比如看到貓頭鷹在學(xué)校白天打瞌睡那頁,娃覺得我笑得像個傻子。)

類似對話貫穿共度始終:

“白天打瞌睡有什么好笑的?”
“你傻啊,貓頭鷹晚上活動啊,它白天不就得打瞌睡。你腦補(bǔ)一下它強(qiáng)打精神上課的樣子?你發(fā)揮點想象力……”

看完后,娃悠悠感嘆:“它跟瘋狂動物城里的朱迪兔很像呀!都是一開始沒人相信它能行!”(好的好的,給你點贊,還是挺會聯(lián)想的嘛?。?br/>
“不畏...
蠶豆大哥的床
作者:[日]中屋美和 著;彭懿,周龍梅 譯
出版社:新星出版社
出版時間:2013-11
Yearling
Yearling
2016
作者熱門分享
100本最棒的兒童小說&部分補(bǔ)充  贊33 · 收藏482 · 評論3
當(dāng)家被書塞滿,開貼記錄下??  贊91 · 收藏135 · 評論97
給孩子選書,如何才能盡量不跳坑?  贊64 · 收藏157 · 評論19
多版本譯本推薦(更新到21)  贊26 · 收藏189 · 評論21
一位插畫師媽媽的連環(huán)畫推薦  贊34 · 收藏156 · 評論15