刷小豬佩奇,一定要建立在識字的基礎(chǔ)上(中文字)。
因為孩子小時候不識字,但是給看英文動畫片,很多時候是看不下去的,看不懂聽不懂。
我們2-3歲時我就給他嘗試了英文版小豬佩奇,不接受。我也聽說有的給看了中文版的,那孩子更不接受英文版了!
后來,都超過5歲半了,我又想起小豬佩奇了,于是直接給放了英文版。沒想到孩子居然接受了!
這個時候孩子的英語水平剛剛從真正的零零基礎(chǔ)到累積了100個左右的詞匯量(識字和聽力同步的)。
雖然也算零基礎(chǔ)吧,但是孩子對英語熟悉了。所以也就不那么排斥了!
但是,更重要的一點——不是因為他對英語熟悉了就接受了。而是因為他中文識字量1000多了,能看懂幾乎所有的佩琪動畫片字幕了。
他是靠看中文字幕來看小豬佩奇英文版的動畫片的!所以就能看的津津有味!
這是很重要的一點??!
也正是因為看懂了情節(jié),所以這時候的音頻就成為了有效輸入。
在看了幾天后,我給裸聽音頻,他雖然聽不懂英語,但居然能在腦海里和情節(jié)進行配對,大部分情況都知道音頻里當時發(fā)生的是什么。
這就證明。這是一條學(xué)習(xí)英語的捷徑!正好彌補了刷牛津樹不方便翻譯的問題!
小豬佩奇語言生活化,常用化,而且內(nèi)容涵蓋量廣,而且不停的在說話,幾乎沒有什么停留,所以最大限度的節(jié)省了聽力時間。而且集數(shù)特別多,足夠累積英語單詞和句型。它還有配套的圖書!真的特別棒!
我們會繼續(xù)走下去!