如果兩個(gè)版本都有,我會(huì)選擇英文版的。一個(gè)是讀起來(lái)比較順口,中文版的翻譯過來(lái)感覺有點(diǎn)別扭。給寶貝直接看英文版的,還可以順便把英語(yǔ)學(xué)了!我給娃買了一些英文繪本有Wheels on the Bus,I am a Bunny,一只很餓的毛毛蟲,Dear Zoo,等等。
2021.11.22 毛毛:回家看到有新書,特別開心,第一時(shí)間跑去看,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是英語(yǔ)書,興致一下不高了,晚飯前爸爸給讀了會(huì)兒,我有想搶過書來(lái),自己讀的沖動(dòng)! 晚飯后,開始的不順利,孩子一直在玩,沒機(jī)會(huì)講,直到玩累了,才來(lái)找媽媽看書,第一本是Guess How Much I Love You ,嘴上說讓我讀,心里和行動(dòng)上是不愿意聽的,在懶媽媽手舞足蹈的朗讀下,才湊過來(lái)認(rèn)真聽,還模仿兔子的動(dòng)作,開心極了。這本書之后,又專心的聽我讀完了所有奧思國(guó)際兒童英語(yǔ)的書?? 灰灰:依然坐不住,喜歡聽我讀寶寶的...
因?yàn)槭菄?guó)家地理雜志的童書,所以真實(shí)圖片當(dāng)然是重要特色之一啦!可以和繪本the very hungry caterpillar 結(jié)合起來(lái),邊玩邊科普。另外提一句,分別從what it does和life cycle兩條主線來(lái)學(xué)習(xí)vocabulary,這種方法也可以潛移默化地對(duì)孩子的思維能力有幫助,我覺得不錯(cuò)。