今天看《多萊爾的希臘神話書》才知道原來之前看過的king donkey ears和king Midas and the gold講的是同一個人。給孩子讀了米達斯國王這一段,我沒有完全按照書來讀,基本上我是把故事復(fù)述了一遍,然后又看了一遍King Donkey Ears那本,她們還找出了兩本許多不同的地方,然后又說起誰誰長了驢耳朵,看來匹諾曹也是印象深刻。這個故事本身也非常有意思,屬于那種看過就不會忘的,晚上翻出來兩人興奮的說這本書我們以前看過。
圖片孩子比較喜歡,說實話不是我喜歡的類型。簡單,重復(fù),其實也可以跟孩子來玩 ,找東西的。where is Curly?Where did he go?He is not down here.He is not under here.He is not in here.這個游戲孩子還是比較喜歡的。