這是虞美人,在美國有個Memorial Day,他們會在衣服上別上虞美人,紀念那些為國犧牲的戰(zhàn)士。這是他們國家的一種文化,可以不理解,但表示尊重。
我們在看原版書時,有篇寫到中國的學校,是這樣描寫的,說中國文字是符號,由上往下,從右到左書寫。說我們的學校每周上6天課,配的圖是山村里很破舊的一間教室。而同本書中描寫日本的,非常的現(xiàn)代化,配的圖也非常的干凈整潔,還是多媒體教室。當然,也有寫到澳大利亞的,是outback地區(qū)的,像是原始土著居民的打扮,在野外上的課。主要這本書是2012年編寫的。讀這本書時,我讓孩子找出寫中國不對的地方,并對其中寫別的國家提出疑問。不排除作者本身的認知局限。