Lucas 333
2013
發(fā)布于 2021-03-10
孩子已經(jīng)可以自主閱讀中高章,但是raz我是一直給孩子陪讀,我用的是千讀app,遇到生詞可以直接按詞翻譯,還可以收藏生詞,千讀完全替代了點讀筆和翻譯筆的功能!平時查個別生詞,會用有道。個人認(rèn)為可以不用買翻譯筆!
回應(yīng)1 舉報
贊4
收藏4
3年前
千讀怎么查正在看的書里的生詞呢,用手機掃碼
發(fā)布

推薦閱讀

11歲
想法
不用買,翻譯筆,希望越大失望就越大

用手機少兒有道詞典更順手,有道翻譯筆刷字時候有時候識別一半有時識別錯誤,得來回好幾遍,這個功夫手機早查好了……

我純粹的英語渣渣,跟著娃娃磕磕拌拌的,現(xiàn)在也進步不小,,手機查單詞的過程中趕腳也在加深印象。
9歲
想法
我們沒有買翻譯筆,用手機查詞。

可以使用abcreading APP,會有翻譯,但是是閹割版的raz,有些書不全。初始不認(rèn)識的單詞手機查一下,拿本記錄下來,每天捋一遍。

陪娃學(xué)習(xí)一段時間,這些單詞會重復(fù)出現(xiàn),慢慢的,詞匯越積累越多,需要查的單詞越來越少。
11歲
想法
我沒買,我就用手機里的有道,覺得方便的很,當(dāng)然,摳門也是原因之一。

不過說到記憶,三年前我單詞量不到1000,現(xiàn)在直沖8000,全是拜陪讀所賜,而且我決對沒有刻意的去背過單詞,遇到不認(rèn)識的單詞,我不僅看一下中文意思,更喜歡再找?guī)讉€英語例句,有道app就是這點好,最近部分單詞還有視頻提供,比如楊亮講英文,基本看了不會忘,天吶,我怎么給有道做起了宣傳????

總之,翻譯筆可買可不買,最快的不一定來的快,最慢的也不一定不好。

最后補充一下,翻譯設(shè)備應(yīng)該是給老母準(zhǔn)備的,至少不是...
8歲
想法
翻譯筆作為媽媽的備課工具,倒也是一種好工具。

但其實現(xiàn)在Raz都配我導(dǎo)讀手冊,也就是翻譯譯文,盡管有些翻譯的略生硬。

還有一點就是,也不需要翻譯的過細(xì),留給孩子,圖文對應(yīng)理解的思考空間。

學(xué)語言不僅僅是學(xué)單詞學(xué)句子,重點是學(xué)習(xí)語言的邏輯
13歲
想法
雞娃三件寶:藍(lán)牙音箱、有道翻譯筆、傾聽者!我都買了,入了章節(jié)書之后要提高閱讀效率,尤其對于大童來說每個單詞都查字典真的是太耽誤時間了,同時老母親陪讀也不是長久之計,入了翻譯筆能提高孩子的閱讀效率,影響閱讀理解的時候查一查挺好的。
7歲
想法
我買了有道2.0,任何一個能提高效率的,哪怕一點點,我都愿意試試,一個人帶娃,還要備課,太累
3歲
8歲
想法
翻譯筆沒必要吧!raz本來就是圖文書,看圖就可以猜大概的意思,配合其他書一起猜,娃娃才能學(xué)得更好。小童不會用,大童不能用,用了就不動腦和動手了。看了幾位媽媽說查字典看例句的挺好的,查的過程并不是浪費時間,而是更深如的學(xué)習(xí)。覺得浪費時間的都是為了趕進度而讀raz,都沒有學(xué)進去、沒有學(xué)成自己的東西,這速度又有什么意義?
6歲
11歲
想法
不用翻譯吧 大寶沒有刷過Raz,小寶準(zhǔn)備起步刷aa了,只用了點讀筆,沒有翻譯。翻譯應(yīng)該不用吧,我們反正沒想過用翻譯。大寶前幾天看到這書的時候,一直喊著那么簡單,所以我想著除了點讀筆,是不是哥哥可以充當(dāng)人肉點讀機,帶著小寶讀??????
一舉兩得,有沒有,哈哈哈??
10歲
12歲
想法
我們買了翻譯筆的。

一開始是點讀筆,后來買傾聽者,最后買翻譯筆。

然后還入了伴魚app跟千讀app。最后發(fā)現(xiàn)千讀

app好用太多了。
4 1 1
9歲
9歲
想法
不需要翻譯筆,因為如果遇到生詞的話,直接參考上下文大概可以猜出意思。如果猜不出來的話,可以標(biāo)記一下,通讀整篇文章之后,再去用手機查詞就好。因為如果讀的時候去查,會打消孩子的積極性,讓他對閱讀會產(chǎn)生抵觸情緒。
翻譯筆非常雞肋,更容易讓孩子對他產(chǎn)生依賴性,不愿意自己去動腦思考。
Lucas 333
Lucas 333
2013