正念
【轉(zhuǎn)】陌上美國(guó)
“所以我完全不知所措。我與一位過(guò)去就很信賴心理咨詢師溝通,她也是我的一位精神領(lǐng)袖。她告訴我說(shuō),‘如果有人批評(píng)您或?qū)δ鷳B(tài)度卑劣,那是因?yàn)樗麄冊(cè)谕渡涑鲆环N他們過(guò)去的生活經(jīng)歷,或者是投射出他們生命中正在發(fā)生的某些其他經(jīng)歷。所以您不要把這些東西當(dāng)作是針對(duì)您個(gè)人的。她幫助我理解到上述狀況是贊美這一情況的反面。因此,贊美本身也不是針對(duì)個(gè)人的,也不是關(guān)于我本人的,而是是關(guān)于人們?cè)噲D看到希望,尋找某種積極的未來(lái)出路的精神反射。她的話確實(shí)幫助我釋?xiě)?,并幫助我把收到的積極信息傳遞出去?!?/span>