Yearling
2016
發(fā)布于 2018-03-17 · 圖片3
秒殺的書全套才13塊6,真是太劃算了,印刷質(zhì)量挺好,圖片也很可愛,雖然是國內(nèi)自己編寫的,但內(nèi)容還是挺在線。語句相比一些翻譯的繪本,顯得流暢很多。

中間那頁介紹好看又少見的食用蘑菇,還挺有意思。內(nèi)容不是很深,三四歲的小朋友應(yīng)該都可以看
回應(yīng)5 舉報
贊5
收藏1
7年前
你在哪買的
4年前
好便宜,現(xiàn)在好貴
4年前
第三方還是28左右
4年前
非常謝謝,我再找找看
發(fā)布

推薦閱讀

9歲
書評
第一次上街買東西
[日]筒井賴子 著; [日]林明子 繪; 彭懿 譯 / 新星出版社
立意倒是好的,心理刻畫什么的也不錯。講述小女孩第一次上街買東西的事。不過,不打算給娃看這本。如今這個社會,恕我真的不敢讓那么小的娃一個人跑出去買東西。會不會被拐走都另說,馬路殺手要不要顧忌一下?想當(dāng)年小學(xué)就自己上下學(xué),現(xiàn)在估計不行了,ε=(′ο`*)))唉
9歲
書評
克勞迪婭的飛蛾
(美) 詹妮弗·漢森·羅莉 / 黑龍江美術(shù)出版社
昨天給娃講這本,其實(shí)我想說蝴蝶有蝴蝶的美,飛蛾有飛蛾的美,每個人都有每個人的美。不過小娃顯然不買賬,看完最后一頁問她飛蛾好不好看,娃還是說我覺得蝴蝶比較好看,因?yàn)楹俏孱伭??。

小姑娘喜歡蝴蝶,想把蝴蝶捉回家,爸爸送她畫筆,讓她畫下來。這個情節(jié)我特別喜歡。

另外還有個觸動我的情節(jié):冬天沒有蝴蝶,卻發(fā)現(xiàn)飛蛾。一開始小姑娘把飛蛾畫成蝴蝶,后來發(fā)現(xiàn)從風(fēng)雪中飛回的飛蛾也很美。

總之,感覺作者挺有智慧。娃看不懂的情節(jié),我很喜歡

#部分圖案有油畫感,娃還忍不住伸手去摸#
9歲
書評
老鼠洞的大姐貓
[英]安東尼婭·巴伯 著, [英]妮科拉·貝利 繪, 任戰(zhàn) 譯 / 湖南美術(shù)出版社
暖心故事,把風(fēng)暴也描寫成貓還挺有意思的。原版以前就收了,字太多再補(bǔ)個中文版。老鼠題材的太多太多,是該來點(diǎn)關(guān)于貓的了呀~“而她自己的寵物老湯姆就乖得多了”——這句樂死我。果然貓奴從古到今??!
ps顏控也很粉圖??
7 1 1
9歲
書評
我愛蔬菜系列: 紅通通的番茄
[日]巖佐祐子 文·圖; 袁謐 譯 / 少年兒童出版社
繪圖逼真,觀察視角細(xì)致入微,是這套書最大的優(yōu)點(diǎn)。給娃講這本,娃的第一個問題就是:“這是番茄嗎?這不是西紅柿嗎?”暴擊……用大名小名的說法糊弄過去,翻開繼續(xù)講。各種不同角度展現(xiàn)萼片、番茄上的點(diǎn)、溝、坑、籽,講最常見的傳統(tǒng)番茄等等主線內(nèi)容,娃都還挺有代入感。不過,翻到講各種不同番茄的對開頁,沒見過的諸如“桃太郎番茄”、“中番茄”、“迷你番茄”啥的,娃就沒有多少共鳴了。

這本的內(nèi)容編排還好,基本還是循著主線在走,比較接地氣。額外發(fā)散只有兩頁,講不同番茄的名稱時,用的字特別小,好在...
9歲
書評
蠶豆大哥的床
[日]中屋美和 著;彭懿,周龍梅 譯 / 新星出版社
聽的音頻,很一般啊?!瓣羊v騰”這種表達(dá)方式真是第一次聽到,好奇怪。首先,蠶豆大哥為什么要跟別人分享自己的床?這故事設(shè)定真莫名其妙。其次,床丟了其他豆子的第一反應(yīng)居然是幸災(zāi)樂禍?!最后,就是因?yàn)榭吹靳g鶉在自己床上出生,蠶豆大哥就開心了?!完全不理解為什么這個故事如此火
9歲
書評
日之東·月之西: 北歐神話故事集
(挪威)彼得?克利斯登?亞柏容森,容根?因格布利森?莫伊 著;( 丹麥) 凱·尼爾森 繪圖;劉夏泱 編譯 / 現(xiàn)代出版社
翻譯跟我手上的原版對不上,買回來一看才知道是編譯,那頁面就不要寫翻譯啊,這是欺騙好嗎!編譯都不能把中文說順暢,唉,我真是無語了,就中文行文來看,純粹就是菜鳥水平。插圖單獨(dú)做成了一個小冊子(真的很多此一舉啊,為了降低印刷成本么?)內(nèi)頁草紙材質(zhì),做成毛邊書,關(guān)鍵還沒有裁開,看一頁自己裁一頁,我真的不享受這個過程!??!
9歲
書評
Poetry Speaks to Children
Elise Paschen (Editor), Dominique Raccah, Paula Zinngrabe Wendland / Sourcebooks Inc
一本大雜燴詩集,三分之一的選篇還成。比如Emily Dickinson,再比如William Blake的“the Tiger”(有點(diǎn)好奇,感覺但凡詩歌匯編,Blake這首幾乎回回入選。是因?yàn)樘挟嬅娓校瑲鈩菀矇蜃銌???br/>
還有一多半的選篇我讀著沒啥感覺。童詩里頭,無厘頭的還是挺多啊~

插圖也是大雜燴,良莠不齊,挑幾張好看的發(fā)吧。
P.S. "The land of counterpane"讓我想起了《床單精靈》(新版更名為《格子里的精靈》),^_^
3 1 2
9歲
書評
當(dāng)困難來敲門——老鼠瑪西脫險
系列第一本,老鼠瑪西出門看到一個男孩露營留下的帆布背包,就鉆進(jìn)去尋寶,結(jié)果鉆進(jìn)牛奶瓶出不來。結(jié)局就是各種小動物找了根繩子把它拽了出來。圖是好看的,故事是真無聊。優(yōu)點(diǎn)是好歹動物視角講述,不然我會覺得更無聊。
9歲
書評
葛瑞米·貝斯幻想大師系列: 魔法失竊之謎
[澳]葛瑞米·貝斯 著;王林 譯 / 長江少年兒童出版社
主線故事特別單薄,全靠解謎設(shè)計和畫中細(xì)節(jié)支撐(圖畫是挺好看,埋梗也多,細(xì)節(jié)也有,但實(shí)在遺憾,依然拯救不了主線故事的單薄和略尬的結(jié)尾)。N年前看臉買回來的,講的過程我們娘倆都覺得有點(diǎn)尷尬……看來是應(yīng)該更小的時候看才有興趣吧。

隨書附贈的小冊子,一本似乎想增加點(diǎn)兒藥性,從科普角度介紹了書中涉及到的動物、建筑等等??梢簿褪嵌询B了一大堆碎片知識,當(dāng)成科普小分冊來看可以的,對主線故事卻沒啥加成。另一本解密本就是讓娃對照密碼版上的符號寫出英文詞,就算解謎了。一年級的娃玩了一頁覺得沒意思...
9歲
書評
誰的骨頭?
(法)亨利·卡普, (法)拉斐爾·馬丁 著; (法)雷諾·維古爾 繪; 鄧韞 譯 / 福建教育出版社
形式還不錯,挑著給娃講,也講了好半天。前幾頁基礎(chǔ)知識挑幾個簡單的點(diǎn)講,四歲娃也似懂非懂地直點(diǎn)頭。

后面猜猜是誰的骨頭,骨頭在外,答案在內(nèi)的形式還挺有意思。不過,有些動物選得偏門,有些拿出來比較的例子,相似性或?qū)Ρ葟?qiáng)度稍微弱了些,不是太好講。不過,智人和紅毛猩猩之類的對比倒是挺有意思的。

總的來說,這本挺有趣??破章?,我覺得趣味比碎片化知識更有用。所以現(xiàn)在更喜歡有趣味的科普。好玩之中不失嚴(yán)謹(jǐn),就很好很好了。
奇趣植物科普繪本—蘑菇大家族
作者:蕾玲
出版社:世界圖書出版公司
出版時間:2017-10
Yearling
Yearling
2016
作者熱門分享
100本最棒的兒童小說&部分補(bǔ)充  贊33 · 收藏482 · 評論3
當(dāng)家被書塞滿,開貼記錄下??  贊91 · 收藏135 · 評論97
多版本譯本推薦(更新到21)  贊26 · 收藏189 · 評論21
一位插畫師媽媽的連環(huán)畫推薦  贊34 · 收藏156 · 評論15