RenRen的書評:345
書評
What's so special about Dickens?
Michael Rosen / Candlewick Press
目前看到的最好的青少版狄更斯傳! 尤其是介紹狄更斯的四部作品的一章,看完介紹會產(chǎn)生想讀原著的沖動。 作者Michael Rosen 本人就是狄更斯的忠粉,他還有一本莎士比亞的傳記,要找來看看。 本書唯一的缺憾是插圖,剛借回沒看文字時,感覺又想一本胡亂拼湊的青少版?zhèn)饔?,好在沒有因此放棄閱讀。
1 1 1
書評
Rags and Riches: Kids in the Time of Charles Dickens 神奇樹屋系列 [7歲及以上]
Mary Pope Osborne(瑪麗·波·奧斯本),Natalie Pope Boyce(娜塔莉·波·博伊斯) 著;Salvatore Murdocca(塞爾瓦托·莫多卡) 繪 / Random House
最近重讀狄更斯,找到這本小書,“神奇樹屋”系列的Non-Fiction,以前借過幾本介紹維多利亞時代英國的書籍,都因過于厚重未能讀完,這本小書簡單易讀,不做深入研究,只為更好理解狄更斯筆下的人物,這是一本絕佳的讀物。 除正文外,書后的Doing More Research非常有益,不但有擴展讀物、推薦博物館、甚至有電影、網(wǎng)絡資源。最值得稱道的是四點擴展閱讀建議(圖一、圖二)。 越來越感覺到孩子小時候應該多推薦他一些Non-fiction的書籍。
書評
The Far Away Brothers: two teenage immigrants making a life in America
Lauren Markham / Random House
當作小說借回的青少版報告文學,講述了一對薩爾瓦多雙胞胎兄弟偷渡到美國的前前后后。 作者一邊講故事,一邊介紹薩爾瓦多黑幫歷史,通過此書了解美國在其中扮演的重要角色。 書中有段文字:We have played a major part in creating the violent in Central America, and we must play a major part in solving it. 只可惜這只是記者之言,并非美國政府的觀點。 看完這段歷史,再看看今天的中東、東歐,但凡動亂之地,都少不了美國的影子,香港的青年人是不是該放下磚頭坐下來讀讀書了?
書評
Diana's Secret London
Mark Saunders and Glenn Harvey / John Blake
書中用黛安娜王妃的花邊新聞、英格蘭的歷史串起來五條徒步游覽路線。 雖是旅游書,讀起來又不乏味,書中既包括著名旅游景點,如威斯敏斯特教堂、白金漢宮,又涉及諸多一般游客不會去的酒巴、飯店,甚至理發(fā)店,很有意思。 暑假剛去倫敦,非常遺憾之前未能發(fā)現(xiàn)此書,否則一定不會選擇旅游巴士。
書評
Refugee
Alan Gratz / Scholastic Press
八年級指定閱讀書籍,講述了三個各自獨立的難民家庭的逃難經(jīng)歷,二戰(zhàn)時期猶太人Joseph一家,1995年古巴Isabel一家,2015年敘利亞Mahmoud一家。 書中三個故事基本全無關聯(lián),我是選擇一個故事讀完再讀一個,而不是按照章節(jié)順序來讀。作為小說實在乏善可陳,了解一下歷史還可以,基本等于三本I Survive系列的小書。尤其Mahmoud 一家的故事距離非常近。這是看到的第一本有關敘利亞難民的小說。書后對所涉及的真實歷史事件有個簡單說明。 從文字難易程度來看,可以作為五六年級的閱讀書籍。
3 1 1
書評
Of mice and men
John Steinbeck / Bantam Books, Inc.
一本大名鼎鼎的小書《人鼠之間》,當今的美國是否還在上演類似的故事?讀完之后對書名產(chǎn)生了興趣,查資料得知,小說書名源自Robert Burns 的一首詩,To a mouse,詩的最后四句: The best laid schemes of mice and men Go often askew, And leave us nothing but grief and pain, For promised joy! 正是小說所要表達主旨,我甚至懷疑作者正是因為讀了這首小詩才創(chuàng)作了這部名著。 這本書非常短小,初讀感覺別扭,但是基本不影響理解,本書語言風格與《伊甸之東》相差太大了,因此特意查了查資料,找到一篇博文kimjonghee12.wordpress.com。作者為了讓語言與其所創(chuàng)作的角色更為貼近,經(jīng)常故意使用“錯誤的語法”,“不準確的拼寫”。 值得一讀再讀,反復品味的小書。 知乎上有幾個非常棒的書評。
書評
Cleopatra :Ruling in the Shadow of Rome
Julian Morgan / The Rosen Publishing Group, Inc.
嚴格來講此書并非傳記類作品。 最近孩子看Netflix的羅馬帝國,因為沒有系統(tǒng)學過古代史,只是支離破碎地了解一些,對亞歷山大、凱撒、古羅馬、古希臘、古埃及的關系有些混亂,在圖書館翻到這本書,開篇第一章將這些內(nèi)容梳理得非常清晰。
書評
Theodore Boone: The Accused#3
John Grisham(約翰·格里森姆) 著 / Puffin
本以為是該系列Kid Lawyer的故事延續(xù),實際卻演變到了另外一個故事,感覺通過閱讀這個故事可以幫助孩子學習一些分析問題、處理問題的方式方法。 當然這一系列的故事感覺都不如他的成人故事精彩,都帶有明顯的教育目的,不過孩子似乎并不抗拒,這應該算是這套作品的成功之處。
書評
Theodore Boone: Kid Lawyer
John Grisham , Richard Thomas (Narrator) / Listening Library (Audio)
John Grisham曾經(jīng)說過青少年應該學習一些法律知識,估計這就是他創(chuàng)作Theodore Boone的初衷,這個故事有些辛普森案件的影子,不過推薦孩子閱讀此書主要是介紹一些法律詞匯給他,讀起來不費力也算有趣。 是這一兩年推薦給孩子,他還能接受的少數(shù)書目之一。
書評
Alan Turing the architect of the computer age
Ted Gottfried / Franklin Watts
篇幅長短文字難易都適合青少年讀者,值得一贊的是,這本圖靈小傳絕非一般的拼湊之作(不少青少年傳記作品都屬此類)。 我們是先讀完此書,再一起看電影the imitation game(模仿游戲)。
書評
城堡
法蘭茲·卡夫卡(Franz Kafka) 高年生 譯 / 臺灣新雨出版社(人民文學出版社授權)
卡夫卡的作品本身和高年生的譯文都無須多言。 該版本的最大優(yōu)點是正文之外的補充內(nèi)容,不但有布洛德的三篇德文版編輯后記(1926、1935、1946),高年生的譯者前言,城堡-一個迷宮似的故事;還有編輯鐘文音的推薦:在寫作與人生這片荒地-在布拉格城堡讀卡夫卡《城堡》,以及虹風的導讀:一個導讀與解析的嘗試:在城堡的悖論迷宮里,K......。如果第一次讀卡夫卡,一定要先讀高年生的前言和鐘文音的推薦;在閱讀過程中跟著章節(jié)閱讀書末虹風的導讀(相當于故事梗概)。 喜馬拉雅有個朗誦版質(zhì)量很高,正文我是半聽半讀的,只聽不讀對于不熟悉卡夫卡的讀者而言可能會產(chǎn)生困惑。(見圖五) 有機會去布拉格旅游時,會再讀讀鐘文音的推薦。
1 2
書評
Who Was Harriet Beecher Stowe?
Dana M Rau,Gregory Copeland,Nancy Harrison 著 / Grosset&Dunlap
《湯姆叔叔小屋》作者斯托夫人(1811~1896)的小傳,印象深刻的是書末所附時間表,不僅有斯托夫人生平時間表,還有與之相對應的世界大事時間表,讓孩子把相應的中國重大歷史事件時間表補充進來,對照來看;美中不足的是地圖與文本混排,查找起來不便。 書中兩個信息記錄如下: 1、其父乃Conjugational Churuch(公理會)牧師; 2、其子Charles Edward Stowe在其晚年時為其作傳Harriet Beecher Stowe:The Story of Her Life
書評
The incredible adventure of Louis Riel
Cat Klerks / Altitude Publishing Canada LTD
Louis Riel被稱作“曼尼托巴之父”,是一位在加拿大歷史上充滿爭議的人物,1885年被加拿大政府以“叛國罪”處以絞刑,而在今天加拿大的曼尼托巴省Louis Riel Day則是一個公共假日。 這本小傳敘述完整、條理清晰,作為歷史課補充閱讀資料是不錯的選擇。
書評
Theodore Boone: the Abduction#2
John Grisham(約翰·格里森姆) 著 / Puffin
美國暢銷書作家John Grisham寫給青少年讀者的法律題材小說。 與該套叢書的其他幾本相比較,這本的故事頗為牽強,不夠精彩,對于打算通過這套書了解美國司法文化、簡單法律術語不妨一讀。
書評
Gabriel Garcia Marquez
Bloom, Harold 編 / Facts on File
《百年孤獨》的作者,哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯(García Márquez)的傳記。 看完García Márquez的生平,似乎理解了“魔幻現(xiàn)實主義”的源頭,那些出于娛樂或管教孫輩的目的,喜歡講神鬼故事的爺爺奶奶應該各個都是魔幻現(xiàn)實的大家。 身為記者出身的García Márquez,不但取得了文學上的巨大成功,在社會政治方面的作用也令人矚目,與卡斯特羅始終保持良好的友誼,并借此幫助某些政治犯重獲自由,我想最關鍵的一點還是他的初衷是善意的。 這本傳記是一本合集,不同作者的幾篇文章組合而成,著重看了他的生平,不喜歡這套叢書。
書評
A Time to Kill[殺戮時刻]
John Grisham(約翰·格里森姆) 著 / Pearson
原作者John Grisham,出生美國南部Arkansa 的Jonesboro的貧民之家,父親是我們所謂的民工?棉農(nóng),母親是一位家庭主婦,John Grisham自幼喜歡讀書,最喜歡的作者是John Steinbeck,1981年法學院畢業(yè)后在距家不遠的Mississippi小鎮(zhèn)Southaven做起了基層律師,一干就是十年。他的處女作A Time To Kill就是這一時期的作品,1991年The Firm出版后Grisham成為暢銷書作家,開始專職寫作,著述頗豐。 本書是處女作A Time to Kill的縮寫版,故事講述了黑人Carl十歲的女兒被兩名白人青年強奸后,他在眾目睽睽之下射殺了在警方控制之下的兩名惡棍,并在律師Jake的幫助下以精神病為由成功脫罪的故事。這個改寫版還行,但感覺沒看夠,打算找來原著重讀,這或許就是John Grisham的魅力。
書評
Ripley's Game
Patricia Highsmith, Retold by: Kathy Burke / Pearson Education Ltd & Penguin Books Ltd
看完此書感覺似曾相識,找來資料發(fā)現(xiàn)大導演希區(qū)柯克的《火車上的陌生人》就是根據(jù)作者的同名小說Stranger on a train改編而成。 作者派翠西亞·海史密斯(Patricia Highsmith,1921~1995)是美國犯罪小說代表人物,開創(chuàng)了“海史密斯流派”,代表作是雷普利(Ripley)系列,本書改編自《雷普利的游戲》(Ripley’s Game),小說充滿著濃濃的懸疑驚悚片的味道,直覺這類作品出自男性,但事實上又是一位女作家。 讀這本純屬意外,舊書攤上遇到買回來稀稀拉拉睡前讀讀,結果兩周下來還沒讀完,今天下決心采用速讀法結束此書,40分鐘讀完了最后三分之一,就此類小說而言不值得花費更多時間閱讀,縮寫版是個不錯的選擇。 碰巧最近在讀有關如何閱讀的書籍,感覺這類ESL改寫版小說非常適合速讀1??字數(shù)不多2??用詞簡單3??純屬消遣。以本書計算,25000左右,按照平均閱讀速度200wpm,差不多2個多小時讀完,回想讀得慢主要因為太拖拉,讀到后面忘了前面,時?;胤?。打算用這本書對孩子進行一下速讀訓練。 圖四是2002改編的同名電影劇照。
書評
Who we are :One Direction our autography
Liam Payne,Harry Styles,Louis Tomlinson, Niall Horan, Zayn Malik / HarperCollionsPublishers
最近孩子開始喜歡聽One Direction的歌曲,這是英國選秀節(jié)目The X Factor推出的樂隊組合,2010~2015是他們最為活躍的時期,這本書應該也是當時包裝的產(chǎn)品,這些孩子成名時都還是Teens,看這本書主要想更多了解自己的孩子,與孩子溝通。 聽了他們的幾首歌,早期的What Makes You Beautiful,以及Zayn離開后的Drag me down都還蠻好聽的。
  • < 上一頁
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 下一頁 >