發(fā)布于 2019-02-20 · 圖片3
西班牙航海家Juan Ponce de León(1474~1521)的介紹,屬于拼湊而成的小書,不過信息量基本夠了。

胡安·龐塞·德萊昂(Ponce de León)出生于西班牙北部小鎮(zhèn)SanServas,是首位在美國國中國Puerto Rico建立殖民地的歐洲人,兩次到達(dá)Florida海岸,與船長Antón de Alaminos一起發(fā)現(xiàn)了Gulf Stream,縮短了歐洲與北美之間的航海時(shí)間。有關(guān)他的探險(xiǎn)故事很多出自西班牙歷史學(xué)家Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes(1478-1557)的作品。

Juan Ponce de León出身貴族,曾在西班牙王室(Christians)與摩爾人(Islam)的Granada戰(zhàn)爭(zhēng)(1487~1492)中為西班牙King Ferdinand and Queen Isabella效力,戰(zhàn)后加入了Christopher Columbus第二次航海之旅(1493~1496),參與在Hispaniola島修筑殖民點(diǎn),從當(dāng)時(shí)土著Taino人口中得知附近有個(gè)盛產(chǎn)黃金的小島,1508年Juan Ponce de León率領(lǐng)探險(xiǎn)隊(duì)前往Borinquén(今Puerto Rico),并在那里建立了Caparra殖民點(diǎn),擔(dān)任總督,1511年Caparra初具規(guī)模,Juan Ponce de León卻遇到了麻煩,因?yàn)榇饲癈olumbus已到過此地并宣誓主權(quán),只是未建立殖民點(diǎn),按照西班牙國王的允諾,該島應(yīng)歸其子繼承,于是Juan Ponce de León的總督之位被Columbus的兒子Diego Columbus取而代之。

焦急的Juan Ponce de León向西班牙國王請(qǐng)求,前往從Taino人那里得知的Bimini島探險(xiǎn),1513年復(fù)活節(jié)Juan Ponce de León來到了一座鮮花盛開的小島,西班牙人稱復(fù)活節(jié)為Pascua de Flores,于是將該島命名為La Florida,這就是今天的美國的Florida。也有歷史學(xué)家認(rèn)為Juan Ponce de León前往Florida是奉命為年邁的西班牙國王Ferdinand II尋找傳說中的the Fountain of Youth, 這在大眾文學(xué)中流傳極廣,美國作家霍桑(Nathaniel Hawthorne)的短篇小說Dr. Heidegger's Experiment,兒童文學(xué)作家Natalie Battitt的獲獎(jiǎng)小說Tuck Everlasting都借用了這一傳說。Juan Ponce de León返回西班牙后,受到國王Ferdinand II的封賞,并鼓勵(lì)他再次前往Florida建永久殖民地,任命其為總督,因老國王去世,Juan Ponce de León直到1521年才再次前往Florida,但是遭到當(dāng)?shù)赝林?,被稱為the Shell India的Calusa人的進(jìn)攻,Juan Ponce de León中箭身亡。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

書評(píng)
Murder On The Switzerland Trail
Mike Befeler(Author) / Five Star
據(jù)Goodreads書評(píng),是一本類似于《東方快車謀殺案》的偵探小說,謀殺案發(fā)生的地點(diǎn)是位于美國被稱作“the Switzerland trail of America”的窄軌鐵路(1883~1952年間運(yùn)營)。

至于美國鐵路命名為Switzerland Trail的來歷,開篇第一章就簡(jiǎn)單引入了這個(gè)問題(見本書評(píng)圖片1、圖片2),開篇風(fēng)格還是挺有趣的,不過因是誤借的,最近沒興趣讀偵探小說,只讀了開篇,星級(jí)無參考價(jià)值。

看到一位給出兩??的書評(píng)這么寫道:“This seeme...
書評(píng)
Rags and Riches: Kids in the Time of Charles Dickens 神奇樹屋系列 [7歲及以上]
Mary Pope Osborne(瑪麗·波·奧斯本),Natalie Pope Boyce(娜塔莉·波·博伊斯) 著;Salvatore Murdocca(塞爾瓦托·莫多卡) 繪 / Random House
最近重讀狄更斯,找到這本小書,“神奇樹屋”系列的Non-Fiction,以前借過幾本介紹維多利亞時(shí)代英國的書籍,都因過于厚重未能讀完,這本小書簡(jiǎn)單易讀,不做深入研究,只為更好理解狄更斯筆下的人物,這是一本絕佳的讀物。

除正文外,書后的Doing More Research非常有益,不但有擴(kuò)展讀物、推薦博物館、甚至有電影、網(wǎng)絡(luò)資源。最值得稱道的是四點(diǎn)擴(kuò)展閱讀建議(圖一、圖二)。

越來越感覺到孩子小時(shí)候應(yīng)該多推薦他一些Non-fiction的書籍。
書評(píng)
Pourquoi les choses ont-elles un nom ?
Jean Paul Mongin, Junko Shibuya Hiptsthorbiotus John Isabel-Go / Les petits Platons
這是法國人寫小柏拉圖系列中的一本。孩子評(píng)價(jià)還可以,圖書制作很精美,字?jǐn)?shù)不多,每頁不過一兩句。

但看完后孩子沒講出什么,或者說我沒聽懂也行,孩子只是告訴我,老師帶他一起讀的時(shí)候給他講了一個(gè)“大腦移植”的問題,他在想一個(gè)天才的大腦植給一個(gè)智障人,會(huì)怎么樣。老師帶著讀,讀到了這個(gè)問題上,懷疑自己是否有能力和孩子一起讀這種內(nèi)容的圖書。

期待中文版......
書評(píng)
中國古典小說最經(jīng)典:說岳全傳
(清) 錢彩<編次> 編 / 中華書局
學(xué)校推薦看《岳飛傳》,市面上的《岳飛傳》多改編自《說岳全傳》,與五年級(jí)的必讀書目相比,字?jǐn)?shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于《三國演義》,內(nèi)容又比《儒林外史》更容易理解。個(gè)人感覺五、六年級(jí)的學(xué)生完全可以看這個(gè)原版的《說岳全傳》,不必再看改編版。

遺憾的是中華書局這個(gè)版本字體太小,排版過板,不太適合孩子閱讀。
書評(píng)
Voodoo Island
Michael Duckworth, Tricia Hedge / Oxford
舊書市場(chǎng)淘回來的一本分級(jí)讀物。

沒見過該書的中譯本,不過1957年美國曾經(jīng)拍攝過一部同名電影《巫毒島》。談到巫毒教(Voodoo)似乎有些陌生,但一說僵尸大家估計(jì)都不陌生。巫毒教源自非洲(僵尸大戰(zhàn)里很多黑膚色僵尸),在海地信眾頗多,他們的一種施法方式和中國古代的巫蠱術(shù)頗為相似。

本書的故事發(fā)生在海地的巫毒島上,來自美國的房地產(chǎn)開發(fā)商康威先生準(zhǔn)備將島上的一處墓地開發(fā)成現(xiàn)代化建筑。Kee是當(dāng)?shù)刈钣忻奈锥窘潭髫暎╤oungan),祖父巴隆?撒麥迪(Baron Samedi)(...
書評(píng)
湯姆歷險(xiǎn)記
(美) 馬克·吐溫(Mark Twain) 著;張友松 譯 / 作家出版社
遇到學(xué)校推薦閱讀書目,最害怕的就是英文名著類,各類譯本太多,選擇起來非常困難。

這次撞大運(yùn)選到的《湯姆歷險(xiǎn)記》有幾大優(yōu)點(diǎn),首先當(dāng)然是譯者,張友松出生于1903年,50年代初在人民文學(xué)出版社從事文學(xué)翻譯,讀讀那時(shí)的翻譯作品,再讀讀我們今天的某些“YI 作”,實(shí)在有些汗顏;其次是這個(gè)版本,本打算就買人民文學(xué)出版社的張友松版,但因?yàn)檫@版有插圖就訂了這一版。收到書后發(fā)現(xiàn),不但有插圖,而且有一些小知識(shí)介紹,畢竟這部作品創(chuàng)作的年代有些遙遠(yuǎn)。這些內(nèi)容在某種程度上可以幫助孩子更好地理解小說...
書評(píng)
Archimedes
Mary Gow / Enslow Pub Inc
希臘數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家阿基米德(Archimedes,c. 287BCE~c.212BCE)的傳記,主要以阿基米德的成就分章敘述,盡管涉及到一些物理、數(shù)學(xué)方面的學(xué)術(shù)問題,但作者寫的妙趣橫生,不覺得枯燥,更難得的是“言之有據(jù)”,例如第五章講到著名的阿基米德洗澡時(shí)發(fā)現(xiàn)浮力原理的故事,從小就聽過,但看了這本書才知道故事源自羅馬時(shí)代維特魯威(Vitruvius,c.80~ c.25,達(dá)芬奇有幅名畫“維特魯威人”)的《建筑十書》(Ten Books on Architecture)。

...
書評(píng)
隱身人
華博,赫·齊·威爾斯 著;鑫炎工作室 編 / 海燕出版社
根據(jù)英國19世紀(jì)作家威爾斯(H. G. Wells,1866-1946)早期科幻小說《隱形人》(the Invisible man)改編,文字改編質(zhì)量較差,對(duì)于希望短時(shí)間內(nèi)多了解經(jīng)典小說的成人讀者而言看看無妨,自我感覺不應(yīng)該推薦給孩子閱讀,但孩子聽我讀了兩三章后產(chǎn)生了興趣。??

《隱形人》最早發(fā)表于1897年,講述了一個(gè)瘋狂科學(xué)家利用化學(xué)制劑成功使自己隱身后為所欲為、四處作惡的故事。與史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894)出版于1886...
書評(píng)
Le Sourire de Mona Sourisa N1
Geronimo Stilton, Matt Wolf / Albin Michel Jeunesse
《老鼠記者:蒙娜麗鼠密碼》的法語版。這是孩子閱讀的第一本真正意義上的法語章節(jié)讀本,幾年前第一本英文章節(jié)讀本也是《老鼠記者》,五年來這套書不知讀了多少本,英文版老鼠記者基本已經(jīng)納入我家的禁書范圍。

鑒于讀中文版老鼠記者時(shí)孩子的抗拒,對(duì)法語版本的推薦也心有余悸,欣喜的是:孩子讀后的反應(yīng)是和英語的一樣好看,沒有讀中文版時(shí)的無聊感,這本書幾年前讀過英文版,這次讀法語版時(shí)興致也很高,給出他心目中的最高評(píng)價(jià):四星。

從自己孩子閱讀的經(jīng)歷來看,英文版和法文版的《老鼠記者》非常適合分級(jí)閱...
書評(píng)
Christopher Columbus: Sailing to a New World (In the Footsteps of Explorers)
Adrianna Morganelli / Crabtree
Crabtree 2006年出版的探險(xiǎn)家系列之一:15世紀(jì)航海家克里斯托弗·哥倫布(Christopher Columbus,1450/1451-1506)。

這是讀過的同一系列的第二本,文字、插圖依然不盡如人意,不再繼續(xù)了。

唯一一個(gè)亮點(diǎn)是:哥倫布死前堅(jiān)持認(rèn)為古巴是中國大陸的一部分?????♀?第一次讀到如此具體的敘述,可惜不知這種說法準(zhǔn)確程度如何?原始說法來自哪里?
Ponce de Leon
作者:Eagen, Rachel
出版社:Crabtree Pub Co
出版時(shí)間:2005-11
RenRen
RenRen