上周第二節(jié)課,我?guī)е艿苡峙懔素悆阂还?jié)課。這周改變策略,讓娃爹帶貝兒去,我和弟弟在家里留守,看看貝兒愿不愿意自己獨(dú)自上課。
出門(mén)前我給貝兒許了各種承諾:讓她帶著zuma上課,獨(dú)自上課的話(huà)一下課就給她吃barre tendre。他們一出門(mén),我就發(fā)短信給娃爹,一旦貝兒自己上課了,馬上給信兒。
貝兒爸一點(diǎn)信息都沒(méi)回復(fù)我。十點(diǎn)半就聽(tīng)到門(mén)響了,我想,肯定是父女倆一起回家了。
我對(duì)娃爹有點(diǎn)恨鐵不成鋼,怎么就直接回來(lái)了?貝兒爸說(shuō):貝兒不想一個(gè)人上課啊,我跟老師說(shuō)了多關(guān)注一下貝兒,但是貝兒都哭了,老師都不過(guò)來(lái)哄一下,我就干脆不上課了。
我說(shuō):你可以再陪著貝兒一節(jié)課啊。
娃爹:這太尷尬了,只有我一個(gè)家長(zhǎng)。而且貝兒也不一起跳。我跟老師說(shuō)了以后不去上課了。
我差點(diǎn)要吐血:貝兒雖然不跟著跳,但是她一直在觀(guān)察啊。這一周來(lái)她天天都說(shuō)舞蹈課的事情,今天這身裙子還是她自己選的。你知不知道你打破了她的渴望?下周還是留著我來(lái)吧。
貝兒的社交路,還很任重道遠(yuǎn)啊。