在小區(qū)樓下,小妞經(jīng)常點名要玩hide and seek的游戲,百玩不膩。最初,這個游戲點子當(dāng)然是從人見人愛的粉豬里學(xué)來的。
妞:媽媽,我們來玩hide and seek吧?
我:ok, you count. Close your eyes, and count to 10. I'll hide.
妞自覺轉(zhuǎn)過身,雙手捂著眼睛開始數(shù)“1,2,3...,ready or not? here I come”。
我去找個地方躲藏,她很容易就找到我,高興地說“Mummy, I can easily find you”.
然后,我們互換,我去數(shù)她去躲。玩了很多次,這些粉豬里的簡單臺詞都很順口全套蹦出來了。
有一次,妞自己躲到了一個很隱蔽的地方,她肯定是覺得我找不到她了。
我數(shù)到10后一下子就找到她了。
我: found you! I can easily find you.
然后我靈感一現(xiàn),想起Pete the cat robot pete繪本里的句子。
我很自豪地說: With my homing device, I can find anyone, anywhere.
妞很不開心:Mummy,你不是Robot Pete,哼!
玩了很久了,已經(jīng)晚上9點了,妞還是不愿意回家。
我: It's too late now, let's go home.
妞:No! 可是我還想玩呀!
遇到這種情況,用“再不回來,我不理你了,我走了”的逼迫方法,對妞通常不管用。最好是可憐兮兮地懇求下她??。
我: I feel really cold, please! I want to go home! please~~
妞: No, i don't want to!(卡由動畫里,卡由生氣耍賴說的話被她撿了不少來用??)
我: In the cold winter wind, your mummy will get a bad chill.(然后假裝幾次噴嚏聲) please~let's go home.(改編Pete the cat saves christmas里的句子)
妞心軟了說“Ok”.????
Hide and seek這個游戲在兒歌里有不少,比如super simple song:
還有很多動畫片里都有,比如卡由動畫片Caillou's big friend:
還有繪本里也有,比如Pete the cat -Robot pete:
媽媽熟記下幾句簡單的,然后和小朋友玩了,自然肚子里有貨,遇到合適場景,腦袋里就會想起來,嘴巴不自覺蹦出來了。
曾經(jīng)網(wǎng)上看帖子說有家長請外教在家教孩子英語,200元一個小時的費用,結(jié)果外教帶著小朋友在小區(qū)里玩了好久的捉迷藏hide and seek游戲,這錢就這么滴答滴答沒了。??????????????????割肉割的真疼啊!
簡單的日常游戲/對話,還不如家長自己上,每天背些動畫臺詞,就能創(chuàng)造簡單的英文對話氛圍了。