想在家給孩子創(chuàng)造英文環(huán)境,但是不知道怎么說(shuō)日常用語(yǔ)?看這里

2020-4-26 19:30 原創(chuàng) · 圖片11

大家都知道,想讓孩子學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言,一定要給他們提供足夠的語(yǔ)言環(huán)境。

而在中國(guó)這個(gè)大環(huán)境下,中文過(guò)于強(qiáng)勢(shì),大多數(shù)孩子能接觸到英文的地方,除了學(xué)校每周幾節(jié)課,以及有限的共讀時(shí)間,其他的時(shí)候孩子還是比較難有一個(gè)沉浸式的環(huán)境的。

所以,這就給咱們的孩子在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面的突破增加了一些難度。

就我自己觀察到4Y2M17D的女兒的輸出情況,她愿意跟我說(shuō)英文的時(shí)候大多在我給她讀繪本講故事的時(shí)候,我給她提問(wèn),她用英語(yǔ)作答。

或者是看了Peppa pig英文動(dòng)畫(huà)片之后的某個(gè)時(shí)期,因?yàn)樵谀莻€(gè)時(shí)候,她的語(yǔ)言模式還沉浸在之前的環(huán)境里,一時(shí)沒(méi)有轉(zhuǎn)換出來(lái),通常這種時(shí)候,我會(huì)抓住這個(gè)機(jī)會(huì)多跟她對(duì)話(huà)。
 

但是——畢竟英文并非我的母語(yǔ),所以我也存在想說(shuō)什么,突然一下子不知道如何表達(dá)的情況,這真的非常讓人頭疼。
 

所以,一一媽想分享一些家庭常用的日常用語(yǔ),方便大家在家里跟孩子進(jìn)行交流。

01.Chores


在做家務(wù)活的時(shí)候,我們可能會(huì)用到以下這些 ↓

Put out the bins(英式英語(yǔ))/take out the trash(美式英語(yǔ))

當(dāng)需要倒垃圾的時(shí)候,我們就這樣跟孩子說(shuō)“Can you take out the trash tonight?”

Do the laundry

把臟衣服放進(jìn)洗衣機(jī)的時(shí)候我們這樣說(shuō)“Can you do the laundry please?I’ll do the dishes tonight!”

Tidy up your room

如果你想讓孩子們整理自己的房間,你應(yīng)該這么說(shuō)“Could you tidy up your room,please?”

Clean it up

原則上當(dāng)我們指的是清理一些有水漬或其他液體的東西時(shí),該這么說(shuō):“Jonny,your little sister just spilled her drink,can you clean it up?”

Make the bed

在要求孩子整理床鋪的時(shí)候,這種表達(dá)會(huì)派上用場(chǎng):“Sweetie,can you make your bed before we leave?”

Get dressed

這是另一個(gè)在家里常用的短語(yǔ):“Honey,I think it's time to get dressed-we have to go in an hour!”

Walk the dog

如果家里有養(yǎng)小狗的話(huà),我們要經(jīng)常提醒孩子們出去遛狗,這個(gè)時(shí)候就可以說(shuō):“Did you walk the dog yet?It's getting late!”

Did you lock the door?

出門(mén)的時(shí)候隨口一問(wèn),提醒一下應(yīng)該鎖門(mén)喔~

02.Learning

在孩子的學(xué)習(xí)方面,父母總是有著操不完的心。

When’s your homework due?

你的作業(yè)什么時(shí)候交?

在檢查孩子的功課的時(shí)候這樣問(wèn)他們,如果孩子這樣回答“Well,it's due tomorrow……”這個(gè)時(shí)候我們就該叫他們立刻去寫(xiě)作業(yè)了。

You have to be ready for school in… minutes!

你得在……分鐘之后準(zhǔn)備去上學(xué)

You’re off school for a week

你這一周都不用上學(xué)了。

對(duì)于英語(yǔ)非母語(yǔ)人群而言,off school這種表達(dá)可能有些不習(xí)慣,但實(shí)際上這就是一種經(jīng)典的表達(dá)方式

03.Eating

這也是一個(gè)拓展話(huà)題的好方式。

What’s for dinner?

晚飯吃什么?

這個(gè)表達(dá)方式最簡(jiǎn)單不過(guò)了,我們只需要記住就行了。

Who’s cooking tonight?

今晚誰(shuí)做飯?

Put the kettle on!

你以為是把水壺放上嗎?

其實(shí)它指的是把水倒入水壺,然后燒水的意思,所以為了避免復(fù)雜化,當(dāng)你要叫人燒水的時(shí)候,直接說(shuō)put the kettle on,就可以了,言簡(jiǎn)意賅。

Take a few more bites!

再多吃幾口。

當(dāng)孩子吃得很少的時(shí)候,我們可以這樣說(shuō):“Please Harry, just take a few more bites and then you’re free to go!”

04.Playing

每天抽出一點(diǎn)時(shí)間來(lái)陪孩子玩耍,也可以把它變成我們的語(yǔ)言訓(xùn)練。

Close your eyes and count till ten!

閉上眼睛數(shù)到10.

當(dāng)我們?cè)诟⒆油妗癶ide and seek”捉迷藏游戲的時(shí)候,可以這樣說(shuō)。

Want a piggyback ride?

咱們常說(shuō)的“騎大馬”,相信很多小朋友都喜歡坐在爸爸媽媽背上騎大馬吧,在英語(yǔ)里,它被稱(chēng)作“piggyback”,當(dāng)我們給孩子提議玩這個(gè)游戲的時(shí)候,就可以說(shuō)“Want a piggyback ride?”

Go easy on him (her)

當(dāng)兩個(gè)孩子在一起玩耍,其中一個(gè)孩子與另一個(gè)孩子發(fā)生肢體沖突的時(shí)候,其實(shí)他們并不是真的在打架,但是作為父母仍然會(huì)擔(dān)心有人可能會(huì)受傷。

因此,我們可以這樣告訴孩子冷靜一點(diǎn)而不要那么咄咄逼人。

That’s my boy (girl)!

在孩子表現(xiàn)出色的時(shí)候,我們可以這樣來(lái)表?yè)P(yáng)一下他們。

Common, you can do it!

孩子比賽的時(shí)候不知道如何鼓勵(lì)他們嗎?試試這樣說(shuō)吧!

You beat me again!

你又打敗我了!

跟孩子玩游戲的時(shí)候,我們?yōu)榱嗽鰪?qiáng)他們的自信心,是不是經(jīng)常會(huì)假裝被他們打敗?這種時(shí)候,就可以這樣說(shuō)了。

Gotcha!

抓到你啦!

看美劇的時(shí)候是不是會(huì)經(jīng)常聽(tīng)到這句話(huà)?在跟孩子play catch的時(shí)候,一旦抓住他,就說(shuō)Gotcha吧!

05.Sleeping

每晚的睡前時(shí)光,該怎么跟孩子道晚安呢?

It’s time to brush your teeth!

該刷牙了!

天色晚了,孩子們?cè)撊ド洗菜X(jué)的時(shí)候,記得提醒他們?nèi)バl(wèi)生間刷牙噢~

Let me tuck you in!

讓我?guī)湍闵w好被子!

“tucking in”是指把被子的邊塞進(jìn)孩子的身體和床之間的這么一個(gè)動(dòng)作,這樣的話(huà)孩子被包裹著因而能感覺(jué)到安心。

Sleep tight!

睡個(gè)好覺(jué)!

Sleep in

Sleeping in是指比平常睡得更長(zhǎng),通??梢岳斫鉃橐恢彼阶匀恍选<偃缯f(shuō)我們的孩子不必在第二天早起,我們可以說(shuō):Honey, you can sleep in tomorrow, the school is off for a few days because of the bad weather!”

Time to get up!

該起床了!

雖然孩子很討厭每天這么被爸爸媽媽喊醒,但是他們得上學(xué),也沒(méi)有辦法啊~

Rise and shine!

這是英語(yǔ)里的慣用的一種把人喊醒的表達(dá)方式, 這句話(huà)的意思是“wake up and feel great!”

Sleep well?

它其實(shí)是用來(lái)問(wèn)“Did you sleep well?”的,只不過(guò)我們通常省略掉了前2個(gè)單詞。

06.Worrying

做父母的總是免不了為孩子擔(dān)心。

Are you warm enough?

在擔(dān)心孩子穿得少了的時(shí)候,可以這么問(wèn)。

Are you hurt?

你受傷了嗎?

Where are you hurt?

你哪里受傷了?

Where did you get hurt?

你在哪里受傷的?

07.Scolding

脾氣再好的父母,也有責(zé)罵孩子的時(shí)候。

這種時(shí)候,記住一定要換一種語(yǔ)言,畢竟中文里太多責(zé)備孩子的話(huà)聽(tīng)起來(lái)都非常傷人,而用另外一種語(yǔ)言的話(huà),可以削弱它的殺傷力。

Be nice to your (mom, sister, etc.)

當(dāng)我們看到孩子的行為有些不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候,可以這么提醒TA。

Where are your manners?

哈哈,孩子在餐桌上放屁,咱們中國(guó)人其實(shí)覺(jué)得無(wú)所謂,但是外國(guó)人可不這么認(rèn)為哦~

Don’t do that, it’s not nice!

這通常適用于咱們不能接受孩子的某種行為的時(shí)候。

How dare you speak to me like that?!

還記得環(huán)保公主的那句“How dare you?”嗎?

08.Orders

哈哈,向孩子發(fā)號(hào)施令的你,是不是扯著嗓子在喊?

Hurry up!

Get ready! 

————分割線(xiàn)————

一一媽找到一本《500 Real English Phrases》的書(shū),都是一些 native speaker常用的表達(dá)句式,涵蓋許多主題,可以幫助拓展我們的語(yǔ)言能力。
 


 ?需要的可以去一一媽的公眾號(hào)“樂(lè)樂(lè)趣學(xué)堂”后臺(tái)回復(fù)“English phrases”,無(wú)需分享即可領(lǐng)取,注意關(guān)鍵詞一定要準(zhǔn)確。


回應(yīng)1 舉報(bào)
贊10
收藏69

推薦閱讀

樂(lè)樂(lè)趣學(xué)堂
樂(lè)樂(lè)趣學(xué)堂
2016