關于自然拼讀的思考

2016
2019-10-11 15:14 原創(chuàng)

自然拼讀是英語母語國家學習單詞的主要方法,音標是給外語學習者學習單詞而專門創(chuàng)造的方法!

1??自然拼讀的意義是建立大腦曾經(jīng)存儲的詞匯(聽過的建立了實物對應,能明白意義的詞匯)與詞匯(文字)本身連接的橋梁,也就是聽懂理解了,通過自然拼讀就會寫了!就這么個過程!簡單點說,A實物,B聽過并懂意義的詞匯,C單詞的具體寫法,這三者被自然拼讀串聯(lián)起來了!就這個作用。

2??英語母語國家只學自然拼讀,不學習音標,比如他們看了動畫片,里面出現(xiàn)的畫面和語音他都看得懂聽得懂,這時把這段動畫片的臺詞拿來,讓他們用自然拼讀法讀出來,他就會建立出這三者的鏈接,"哦,我之前聽到的pig就這么寫的,P-i-g,下次他看書再遇到這個單詞他就會反向識別pig就是動畫片里面那個聽到的pig了,就一一對應了!

3??這是和我們漢字不一樣的地方,漢字無法通過聽得懂的詞匯找一個橋梁來建立這個字本身樣子,所以我們學習中文需要通過反復的記憶?聯(lián)系來記住這個字怎么寫,但是英文不是,他和漢字有本質的區(qū)別,比如漢字你聽過"媽媽"這個詞,但你無法找到什么橋梁叫你讀出來就寫出來,只能反復練習記憶,外國人覺得漢字難就是這個地方。 
 

3??這似乎看起來英文簡單很多,其實也不是,英文可以建立連接用來很快的記住單詞,但是英文的詞匯量卻是漢字的N倍,很多單詞還可以用于多種情景,有很多意思,而中文一個字本身就那個意思,詞組也就是那么些字進行組合在組合,所以這也說得通,英文的學習基本就是詞匯量,然而,可惜的是我們國家因為長期受到中文漢字學習的影響,現(xiàn)階段大多數(shù)學校尤其是公立學校英文詞匯量的積累方式仍然以中文文字的死記硬背,反復默寫為主,可想而知諾大的英文單詞庫這么下來有多困難!順便我想到,這樣沒有構建鏈接記下來的單詞,怎么才能靈活運用,這也應證了蓋兆全記憶區(qū)詞匯面對實際應用時卡殼和語言區(qū)詞匯解決實際應用時順手拈來的理論。 
 

3??英文單詞的學習不能照著單詞文字死記硬背,而要靠聽說來刷詞匯量,多聽,再通過自然拼讀這個橋梁來達到會說到會寫的鏈接! 
 

4??根據(jù)自身情況,我考慮等孩子有3000詞匯量(聽懂明白意義),這時加入自然拼讀法的學習,再次標注重點,自然拼讀法是建立連接的橋梁,所以橋梁的一端還沒構建好,那么怎么去鏈接另一方?所以,我覺得有的媽媽急于學習自然拼讀法并不可?。?/p>

5??通過學習蓋的書,根據(jù)自身情況,我認為在自然拼讀法學習熟練后還是需要學習音標,因為沒有全英文環(huán)境,孩子通過自然拼讀法掌握的單詞會很有限,要準確的定位單詞的寫法,還是得音標進行輔助。




標簽: 隨手記 


回應 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

120碼Noah
120碼Noah
2016
作者熱門日志
曬曬你家專門為娃布置的墻  贊14 · 收藏7 · 評論1
 贊2
6.9陪玩??  贊1 · 收藏1
長短薄厚  贊1