我是這樣把倆兒子拽上了英文原版閱讀的路

2010
2007
2020-3-24 12:16 原創(chuàng) · 圖片17


 一說到英文閱讀,就總覺得自己對兒子們的英文閱讀啟蒙下手晚了,中文閱讀很小就形成了習慣,但是對于英文閱讀,卻一直沒給予足夠的重視。 他們小的時候,怕我那不規(guī)范的英文發(fā)音會把孩子帶偏,偶爾拿到一本原版繪本,又覺得自己的英文能力不行,沒法把故事精髓傳達清楚。 英文書倒是沒少買,但是放在書架上也并沒見喜歡讀中文書的兒子們主動去翻,后來買英文書都沒了熱情,就這樣前怕狼后怕虎的就把英文閱讀啟蒙工作給耽誤了,最佳的閱讀啟蒙黃金期錯過了。

等到哥哥三年級的時候,通過網絡,看到一線城市已經有好多同齡孩子在讀原版書,英文都能甩我們好幾條街了,才突然意識到原版閱讀這件事我得重視起來了,報著試試看的心態(tài),把閑置在書架上的《麗聲故事會》找了出來,帶著哥倆讀,沒想到孩子們還是有點興趣的,畢竟簡單,他們理解起來不是很難,于是我開始在家?guī)е麄冏x英文書,平時接送孩子放學或者去上課的路上,就在車里放配套音頻,孩子們聽到自己最近正在讀的書籍,也很激動,每次都聽得興致盎然。

很快,一套《麗聲故事會》就從頭到尾的讀完了。于是,我就開始拜讀各路神仙家長們的英文啟蒙帖子,總結適合自己孩子的原版書。大孩子跟小孩子不一樣,他們的認知能力已經發(fā)展到了一定的階段,但是英文能力卻不能跟認知理解能力匹配,太難的英文書,符合他們年齡認知的,他們英文水平跟不上,讀不懂;太簡單的 ,雖然他們可以看得懂,但是會覺得特別幼稚,也不會感興趣,所以大孩子的英文閱讀啟蒙,選對書就格外的重要。因為我所在的城市并沒有像樣的英文原版書店,對這些書的了解也只是通過網上的幾張書摘圖片,很難有直觀印象,好在少兒圖書館有一個專門的原版英文書借閱室,所以看到合適的書,就記下名字,整天往少兒圖書館里面扎,去借閱室里翻,遇到合適的就借回來,實在沒有的就上網買。 
 

最初,帶兒子們看的是I can read系列,從1階段開始,就當是熱身,別看書的級別不高,也就是一個小薄本,帶孩子可能用不上半小時就能讀完,但我卻需要用一下午的時間把書從頭到尾過一遍,清掉書中所有的單詞語法障礙,以免帶孩子讀的時候,遇到不懂的,他們問起來,我不能馬上解釋,如果問到再查,就會打斷孩子的閱讀興趣。話說我自己的英文的確很一般,但好歹也是接受了從初中到大學10年的英文應試教育,沒想到借回來的每一本書(沒看錯,的確是每一本)即便最簡單的那本,都有我需要去查的詞匯,我想這就是通過學校應試教育學英文和通過原版閱讀習得英文的差距,查詞這件事的確枯燥又乏味,現在想想都很佩服自己當時可以每天堅持下來,通過那段時間的堅持,我覺得自己的英文水平都跟著得到了提升。

跟從很小的時候就開始讀原版繪本的孩子比起來,大孩子的英文啟蒙還有一個困難,就是時間真的不充裕,每天要上學,還要完成學校和課外班的作業(yè),每天可以花在閱讀上的時間太少了。小寶寶啟蒙可以從海尼曼,牛津樹這類分級讀物開始,一步步的走上來,有足夠的時間在拓展閱讀廣度的同時慢慢提升閱讀級別,但是大孩子不一樣,真的沒有條件在低級別停留太久,好在大孩子們的學習理解能力占優(yōu)勢,所以我們讀了很少幾本1階段的I can read,就開始讀經典的啟蒙書籍《fly guy》,同時配合I can read 的2階段書籍,

讀完《fly guy》就在I can read里面遇到了大名鼎鼎的《frog and toad》,這套書孩子們很喜歡,青蛙和小蟾蜍發(fā)生的小故事雖然簡單,但是每一個都能讓孩子們捧腹大笑,之后又發(fā)人深省,讀到這套書的時候,孩子們跟我說他們覺得英文書比中文的故事書還要有趣,每次在車上都主動要求我放配套音頻,因為覺得有趣,即便到后來他們已經可以看更多有難度的英文書了,也還是經常要求我放《fly guy》和《frog and toad》的故事音頻給他們聽。


趁著他們感興趣,加上當時我對英文書難度的了解也不是很透徹,什么藍思值,ar值統(tǒng)統(tǒng)還不知道,所以接下來,在他們偶爾看幾本I can read 3階段書籍的同時,我給他們借了一本《captain underpants》回來,到了做準備工作的時候,我發(fā)現這書借難了,每天我做一下午的查詞清障礙工作,只能準備出幾頁的閱讀量,但是就憑著孩子們的興趣和我的熱情,用了將近兩周的時間,我?guī)е⒆觽冦妒前训谝槐窘o啃下來了,音頻依然在車上放,這套書音頻的語速很快,但是我意外的發(fā)現,孩子們也聽得津津有味,跟我們那個時代的孩子不一樣,我們那會兒,是初中才開始學英文,對于英文,眼睛比耳朵好用,讀的能力比聽的能力強,而現在的孩子,基本都在3歲左右甚至更早接觸到了各種英文的早教和培訓,幼兒園里一般也都有英文外教課,所以他們的耳朵更好用,可以聽懂的英文難度要比可以讀懂的高出一截,從那時起,我就特意在車里放難度稍高一點的英文故事給他倆磨耳朵,他倆也都聽得不亦樂乎。


孩子們迷《captain underpants》持續(xù)了很久,以至于后來我們去迪拜旅游的時候,孩子們在迪拜mall的書店里看到了《captain underpants》的各種版本,就像發(fā)現了一個寶庫,一共僅有8天的迪拜行程,在書店里就耗去了一天半的時間。




在迪拜的書店里,看到書的價格真的好貴,很慶幸自己和孩子們生活在中國,書籍價格還真的很親民,即便是原版書,也能找性價比高的替代品。 
 

帶著孩子看完差不多2本《captain underpants》,他們就每天催我去圖書館借剩下的幾本,但是圖書館因為書并不是很全,即便全,也經常被別人借走,等不及了,所以直接從英國郵寄了一套《captain underpants》的正版回來,等待的時間里,給孩子們借了一兩本《junie b.》,《magic tree house》,《a-z 神秘故事》,穿插著看






可能是因為之前幾本《captain underpants》拔的夠高,到了這個時候,我的付出看出點成績了,孩子們已經可以不用我?guī)е逭系K讀書了,已經開始自己獨立閱讀,這距離我開始帶他們讀原版書,大概有2個多月的時間,老母親很欣慰,從這個時候開始,我的工作就變成了選書,借書,買書,找音頻,雖然還是挺繁復,但是比起每天清障礙,查詞,朗讀這些,輕松多了,也是從這個時候開始,二年級的弟弟和四年級的哥哥,閱讀內容分層了,后來哥哥一口氣讀完了整套《magic tree house》,《my weird school》,零散的讀了幾本《who is/was》,大半部的《a to z 神秘故事》,就開始向自己最愛的《哈利波特》發(fā)起進攻了,而弟弟從那時候開始就沒跟上哥哥的節(jié)奏,讀的更多的是《nate the great》《junie b.》這樣難度的書籍,但也可以自主閱讀了,到這個時候為止,我算是把哥倆送上了自主閱讀英文原版書的路。跟很多從一兩歲就開始閱讀原版的牛娃相比,我們被落下的有點兒多,但是只要開始了,就有希望,堅持下去一定會收獲。 
 

回首他們的原版閱讀啟蒙路,總結幾個比較關鍵的點:

1,英文閱讀啟蒙越早開始越好,孩子很小的時候是用學母語的方式來學習英文的。

2,不要幻想可以把買來的英文書扔給孩子,孩子就能自己感興趣,想讓孩子對原版英文閱讀感興趣,家長首先要堅持,要引領。

3,選書很重要,一定要了解自己的孩子,選合適的書。

4,不要買中英雙語的圖書,如果買了,孩子永遠只看中文部分,而且不利于英文思維的培養(yǎng),不要給孩子養(yǎng)成用中文對照英文的習慣。

【本文首發(fā)在個人微信公眾號:童書英閱繪(tsyyh_2020),歡迎大家關注?!?/p>


回應 舉報
贊2
收藏11

推薦閱讀

uk瑪麻
uk瑪麻
2010
2007