前兩周在小花生團(tuán)了國家地理kid系列,一到手,小朋友就迫不及待地翻開起來。她選讀的第一本是《Flutter,Butterfly!》
看她津津有味地讀著這本書,我忽然冒出個(gè)念頭-----家里關(guān)于毛毛蟲變蝴蝶的書本應(yīng)該有不少呢,何不趁著她的興趣,來個(gè)“專題研究”?
小家伙一聽到我的提議,頓時(shí)來勁兒啦,在書架上翻來翻去,把關(guān)于毛毛蟲系列的書本都擺了出來。
最顯眼的這本國家地理kids的就不多說了,其它還有學(xué)樂出版社的《I'm a caterpillar》,卡爾爺爺?shù)摹禩he very hungry caterpillar》,方素珍翻譯的一本洞洞書《毛毛蟲吃什么呢》,還有她最愛的《最好的幼兒百科》的“我的昆蟲朋友”系列(里邊第一章講的就是蝴蝶姑娘)。
我們在一起把這些繪本和故事都讀了一遍,聊了聊毛毛蟲變蝴蝶的過程……我開玩笑地說:“這就是專題研究咯,以后有感興趣的話題,你就可以這樣,找到和它相關(guān)的書,好好讀一讀,理解理解?!?/p>
……
到了晚飯后,發(fā)現(xiàn)小家伙全神貫注地在書桌前涂涂畫畫。我悄悄湊過去,哇哈,她在自己畫“書”呢?。ń裉斐弥辉诩?,拍照上圖)
1、封面(小家伙還不會(huì)寫字,那彎彎曲曲的波浪線,就是她書里的“字”啦)
2、第一頁,lay eggs
3、第二頁 pop! Out of the egg,came a tiny caterpillar.
4、第三頁 munch,crunch, the caterpillar getting bigger
5、第四頁 a small house,called cocoon,and the caterpillar is a pupa now.(做專題研究時(shí),我和女兒還探討了pupa和cocoon的區(qū)別)
6、第五頁 the caterpillar changes,女兒還專門解釋說,at first, the wings are wet, then they dry off and unfold.
7、第六頁 I am a beautiful butterfly!
8、第七頁 lay the eggs,it's called LIFE
9、我以為完結(jié)了,沒想到,小家伙學(xué)著第一圖書館系列的書本,設(shè)計(jì)了puzzles:左半邊是“兩幅圖找不同”,右半邊是“給四幅圖排序”。
10、the end,小家伙還專門畫了個(gè)豎起來的大拇指(只是這拇指實(shí)在有點(diǎn)搞笑)!
女兒把她的“作品”交給我時(shí),對(duì)我說,準(zhǔn)備下次再畫一個(gè)故事??磥砗軜吩谄渲邪?!這是她的第一個(gè)專題,也是第一本自創(chuàng)圖畫書,我會(huì)好好保存。
和大家分享!