故事簡(jiǎn)介:蒙古族有一個(gè)勤勞善良的窮苦少年,名字叫蘇和,生活在草原的他偶然救回了一匹白馬,他們生活在一起,結(jié)下了深厚的友誼。之后蘇和帶著白馬去參加賽馬大會(huì)獲得冠軍,由于身份被嫌棄,不僅沒有得到應(yīng)有的獎(jiǎng)勵(lì)還被打成重傷,白馬也被收走了。富有靈性的白馬在始作俑者的慶功會(huì)上將其摔傷并試圖逃離,不料被箭射成重傷。逃回蘇和身邊的白馬最終傷重不治,蘇和非常悲傷。過了幾天白馬托夢(mèng)給蘇和,讓其將自己做成樂器。蘇和最后按照白馬的話做出了馬頭琴,拉響琴音,震撼蒙古大草原。
推薦理由:本書是根據(jù)蒙古族馬頭琴的傳說改編而成,出版至今在日本已經(jīng)取得超過百萬冊(cè)的銷量,還斬獲了包括厚生省兒童福祉文化獎(jiǎng)等兒童出版最高獎(jiǎng)項(xiàng)。
圖文作者都是曾經(jīng)長(zhǎng)期生活在中國東北的日本人。繪圖者是大名鼎鼎的赤羽末吉,第一位獲得國際安徒生插畫獎(jiǎng)的亞洲人,他的作品大多取材自中國少數(shù)民族傳說,這本《蘇和的白馬》是其代表作,另外,苗族故事《燈花》《龍牙顆顆釘滿天》,彝族傳說《九兄弟斗土司》,蒙古族故事《獵人海力布》,都是他的優(yōu)秀作品。
《蘇和的白馬》采用橫長(zhǎng)開本,用一條地平線穿越左右對(duì)開頁,使得蒙古草原蒼茫遼闊的氣勢(shì)更容易沖擊讀者。色彩運(yùn)用和構(gòu)圖也極具特色,用了大量深淺不一的黃與紅來表現(xiàn)大草原的干燥氣候,借助明暗色的轉(zhuǎn)換來烘托主角的心情變化,構(gòu)圖中采用大小對(duì)比來表現(xiàn)階級(jí)間的力量強(qiáng)弱。這一系列安排,使得情節(jié)的跌宕和情感的起伏擁有優(yōu)秀的技術(shù)鋪墊,也使讀者在閱讀的過程中產(chǎn)生一種電影畫面感。
閱讀感受:《蘇和的白馬》情節(jié)條線非常明晰,第一次帶小湯圓讀過后,我們就把基本故事情節(jié)掌握了。老實(shí)說,這繪本乍一看畫面粗糙、色調(diào)厚重,似乎不會(huì)讓小孩喜歡,過了幾天我們卻驚訝地發(fā)現(xiàn),小湯圓又自己抱起這本書專注地讀起來,于是我們后續(xù)又陪著她讀了幾遍,而且有意識(shí)地放慢閱讀速度,生怕錯(cuò)過一些細(xì)節(jié)。
應(yīng)該說這個(gè)繪本繪畫風(fēng)格屬于比較老派的日本畫法,沒有明艷亮麗的畫面、沒有可愛討喜的角色,作者靠扎實(shí)的畫工描繪恢弘大氣的場(chǎng)面、鋪陳跌宕起伏的情感,使得動(dòng)人悲傷的故事在方寸之紙上展示,也使得這民族傳說越發(fā)富有生命力。
實(shí)事求是的講,蘇和與白馬的這個(gè)故事在作者筆下是略顯內(nèi)斂含蓄的,有一種東方意境的朦朧美,所以如果滿足于翻閱一遍兩遍,故事中細(xì)膩、悲傷的情感基調(diào)宛如“面紗”還沒有被完全揭開,故事深處那催淚動(dòng)人的悲劇美是沒辦法被讀者體察的。
多讀幾遍吧,希望你與孩子都能在這本書里享受“常讀常新”的閱讀功效。
Ps:本書中繪圖者在刻畫背信棄義的“王爺”的形象時(shí)采用的是滿清服飾,但是歷史現(xiàn)實(shí)是,馬頭琴在元朝時(shí)期就在蒙古民間流傳了,因此描繪馬頭琴傳說采用滿清服飾略顯不妥,也算是本書美中不足之處。
另Ps:讀完這個(gè)故事后,家長(zhǎng)可以搭配一些馬頭琴的著名曲目供孩子收聽,加深對(duì)馬頭琴音色的把握,也更深刻理解這本繪本的故事。
更多精彩內(nèi)容,歡迎關(guān)注“湯圓家+”微信公眾號(hào)~