英語啟蒙真容易

2012-10-22 09:34 原創(chuàng) · 圖片1

 During free play time, Jiaqi decided to pick a book from the basket and laid down on the pillow to read it. Jiaqi likes the books that contain trucks and has enjoyed looking at the pictures in the National Geographic magazines. I can often hear Jiaqi talking quietly to himself as he looks at the pictures. He always reads every book from cover to cover. I believe that Jiaqi finds reading a very relaxing and enjoyable activity.  
 ——London Bridge幼兒園老師:照片說明(2009/01/13,加祺三歲零四個月) 

妻子和我在孩子很小的時候就下定了決心,把孩子們的英語啟蒙全部交給加拿大的幼兒園和小學,自己只關(guān)心他們的中文啟蒙。這一方面是考慮到我們的水平、時間有限,孩子能用來學習的時間金貴,另一方面也因為我們多多少少對加拿大的基礎(chǔ)教育有所了解。如果籠統(tǒng)地把從牙牙學語到自主閱讀看作是英語啟蒙過程的話,我們覺得這一過程相當?shù)娜菀住?nbsp;

英語啟蒙過程可以粗略分為幾個步驟,大部分步驟在幼兒園階段就已經(jīng)開始,小學一年級的時候重復(fù)強調(diào)一遍,然后便按部就班、坐等其成,過程中基本上沒有突出的難點。 

第一步是字母表(Alphabet)學習。英語只有26個字母,書面語言幾乎全部由這26個字母拼寫而成,簡單得讓無數(shù)中國人眼紅。數(shù)量少,學起來自然也容易。在幼兒園,一歲多的孩子就開始學字母表,老師念,孩子們跟著讀。字母歌往往是孩子們最早學會的兒歌之一。各式各樣的字母卡、字母圖片、字母積木隨處可見,就連兒童餅干、兒童意大利粉條都有字母模樣的。字母表的學習完全無負擔,孩子們到兩三歲的時候都學得會。 

第二步是所謂的語音覺識(Phonological Awareness)訓(xùn)練,就是培養(yǎng)人的聽音、辨音、發(fā)音能力,大致和國內(nèi)英語學習中的聽力訓(xùn)練相當。英語最小的發(fā)音單位叫音素(phonemes),語音覺識訓(xùn)練的任務(wù)就是教會學生辨別和發(fā)出這些音素來。從音素出發(fā),到音節(jié)(syllables)、首音和韻腳(onset and rime)、詞韻(rhymes)、單詞(words),層層推進,主要以游戲、圖卡、原音表、韻語歌、朗誦書等方式進行訓(xùn)練。語音覺識的核心是聽/說訓(xùn)練,可以完全脫離書面語言,甚至不要求學生有字母表學習的基礎(chǔ)。 

辨音能力估計和年齡成反比。令成年人頭昏腦脹的語音覺識訓(xùn)練對少年兒童來講是小菜一碟。許多10歲左右的孩子從中國到國外后,能迅速地掌握外語,正是因為他們在那個年齡段天生具備高超的辨音能力。 

第三步是拼音(Phonics)訓(xùn)練,就是音標訓(xùn)練。加拿大不使用國際音標,而是將字母和字母組合直接和發(fā)音對應(yīng)起來,稱為原音拼音法。雖然在本質(zhì)上原音拼音法和國際音標系統(tǒng)一樣,但前者利用了兒童辨音能力強于文字識別能力的特點,更適合兒童,特別是以英語為母語的兒童學習英語。拼音(Phonics)訓(xùn)練的教學手段很多,在難度上大抵與漢語拼音差不多。 

語音覺識訓(xùn)練和拼音訓(xùn)練在實際場合中是同時進行的,幼兒園學前班階段的學習活動,基本上都是這兩種訓(xùn)練的組合。經(jīng)過語音覺識訓(xùn)練和拼音訓(xùn)練后,兒童基本上都能做到聽音寫詞、見詞發(fā)音。由于幼兒園教育屬于選擇性教育,到了小學一年級上學期,老師會將這三個階段系統(tǒng)地重復(fù)一遍,然后進入英語啟蒙的最后一步:以增加詞匯量為目的的閱讀訓(xùn)練。 

英語啟蒙的容易,體現(xiàn)在以下三個方面: 

一、音形義分步啟蒙,合理減輕學習負擔; 
文字有音形義三要素。一個英語單詞,需要同時分辨清楚音形義三要素才算被認識或掌握。如果我們把英語啟蒙的過程分解為音啟蒙、形啟蒙、義啟蒙等三個方面,就會發(fā)現(xiàn),語音覺識訓(xùn)練(聽/說)屬于音啟蒙,拼音訓(xùn)練(看/說)屬于形啟蒙,都不涉及義啟蒙。就是說,兒童經(jīng)過語音覺識和拼音訓(xùn)練后,盡管學會了聽音寫詞、見詞發(fā)音,但不見得能夠確切掌握這些單詞的詞義,也不可能掌握原音表、韻語歌、朗讀書中多數(shù)單詞的詞義。學習詞義屬于義啟蒙的內(nèi)容,要等到兒童在將來的閱讀過程中逐步進行。 

兒童的身心發(fā)育特點決定了他們特別適應(yīng)以聽、讀、玩為主要教學手段的音、形啟蒙訓(xùn)練。將英語啟蒙過程分解成音、形、義分步啟蒙,相當于完整地利用了學齡前兒童的時間,讓他們在聽聽說說、不知不覺、毫無負擔的學習過程中做好了閱讀(義啟蒙)前的準備。 

二、具備“隨文識字”能力,能夠在閱讀中不斷學習新詞,擴大詞匯量。 
語音覺識訓(xùn)練和拼音訓(xùn)練使兒童能夠聽音寫詞、見詞發(fā)音,同時也賦予了兒童一項極其重要的本領(lǐng)——隨文識字。當兒童在閱讀材料中遇到生詞的時候,只要這個詞聽過、說過,加上閱讀材料提供的上下文信息、插圖信息,就可以猜測出這個詞的詞義,完成音形義三要素的結(jié)合,徹底掌握這個詞。例如“mother”這個詞,兒童第一次見到時不知其義,但根據(jù)原音拼音法能夠正確發(fā)出“mother”的音,然后從自己的語言記憶里搜索到“mother”的義,就能夠自主地學會這個單詞。 

三、分級閱讀叢書最大限度地利用了隨文識字能力 
掌握了隨文識字能力,還不能保證自主閱讀。因為,如果遇到的生詞是語言記憶中所沒有的,生詞詞義仍然無從猜起。這個時候,分級閱讀叢書的重要作用就體現(xiàn)出來了。 

分級閱讀叢書按照年齡分級,循序漸進、由淺入深地引導(dǎo)兒童在閱讀中學習單詞、句型、語法和作文。有了閱讀叢書,兒童不僅能夠從自己的語言記憶中搜索生詞詞義,還可以直接從上下文、插圖乃至注釋中得到提示,猜測詞義,從而最大限度地利用了隨文識字能力。分級閱讀叢書一般設(shè)計為從幼兒園學前班開始到小學五、六年級為止,題材逐漸從生活化過渡到一般化,句型逐漸從短語和簡單句過渡到復(fù)雜長句,單詞逐漸從高頻詞過渡到低頻詞,插圖逐漸從形象生動過渡到簡明抽象。在閱讀叢書的幫助下,兒童一步步積累詞匯量,掌握句型、語法,語文水平逐漸向成人靠攏。到小學五、六年級的時候,他們基本上可以脫離分級閱讀叢書,開始真正意義上的自主閱讀,最終完成整個英語啟蒙過程。 

有了分步啟蒙、隨文識字、分級閱讀這三大法寶,英語啟蒙真的很容易! 


(原創(chuàng)作品,歡迎分享,禁止任何商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載請注明出處)

加祺在幼兒園看書


回應(yīng)6 舉報
收藏2
13年前
長篇,慢慢看,先藏下。
13年前
從某種程度上說,英語啟蒙確實比中文要容易,有了大量的聽、說積累,再加上phonics 的訓(xùn)練,孩子們就可以開始嘗試著讀、寫,就好比中文是拼音組成的,那么中國的孩子學習了拼音就可以讀和寫了。但是,中文學習還有很大一步要完成,就是認字,因為聽說+拼音并不意味著就能開始相對獨立地閱讀,在中文里聽說與讀寫這兩方面是脫節(jié)的。這是伴隨著孩子學習這兩種語言時我最大的感受,就算在中文的語境中,孩子寫的第一篇故事都是用英語的,她說英語比中文學起來容易好多。
13年前
Jessica0115 從某種程度上說,英語啟蒙確實比中文要容易,有了大量的聽、說積累,再加上phonic...
你說得完全對,但中文是孩子們的母語,一定要跟上、超過英文才行。
13年前
加祺爸爸 你說得完全對,但中文是孩子們的母語,一定要跟上、超過英文才行。
是的,母語環(huán)境是強大的。才上學兩個月,之前也沒認識幾個中文字,但是上學后這個吸收量就突飛猛進了,最近拿起《大頭兒子小頭爸爸》就能大段大段地讀了,當然中文寫還是不會,畢竟筆畫很復(fù)雜,而學校要求先學會拼音打字,所以在電腦上簡單的文字詞組都可以自己打出來了,大概現(xiàn)在中文教學也想往英語教學靠攏,先會認讀和電腦書寫,讓孩子找到成就感。什么“五顏六色”,“火樹銀花”,“聰明伶俐”,“一心一意”,聽過就瑯瑯上口了。我想要是這么快就學到英語該多好啊!
13年前
介紹得非常清楚,就是剛猛一看標題,心里蹬了一下,誰說英文啟蒙容易???我就覺得沒這環(huán)境,真難
13年前
北美的英語啟蒙做的很道地,很系統(tǒng),而且符合兒童的心理,忍不住想吐槽幾句:教育局的大佬們,好歹也像人家學學呀!
發(fā)布

推薦閱讀

加祺爸爸
加祺爸爸