本文發(fā)自公眾號:猴子和羊仔的雙語實驗室 msbilingual
去年買了一套后浪出版的書叫大自然中的美食,分別是講大米、牛奶、巧克力、蜂蜜和大豆是怎么得到的,他最喜歡其中的一本叫《大米哪里來》,里面講了怎么種地、播種、最后收獲大米并煮成米飯的過程。因為對種地實在不是很熟悉,有時又想用英文講給他聽,于是做了一些功課,著實研究了一下用英文怎么種地。
所以又到了我們的農(nóng)業(yè)頻道了。
一、大米分類
先來認(rèn)識一下不同各類的大米吧,按照大米的形狀可以分為長粒米、中粒米和短粒米。
像我們平時吃的泰國香米這些,就是屬于長粒米,煮出來會比其他品種的大米更干,呈羽毛狀,而短粒米就像壽司米或者是糯米這樣的,通常會有一定的粘性。
我們常常說的泰國香米叫做jasmine rice,還有一種香米主要來自印度,叫做basmati。
There are normally three kinds of rice, long-grain rice, medium-grain rice and short-grain rice.
通常有三種不同的大米,長粒米、中粒米和短粒米。
Look at them, they come in different shapes and taste differently when cooked.
你看,他們的形狀和煮熟的味道都各不相同。
Long-grain rice is long and thin, the grains will stay fluffy and separate after cooking.
長粒米是瘦長的,米粒在煮熟之后粒粒分明。
Long-Grain Brown Basmati Rice
Medium-grain rice and short-grain rice will become gooey(sticky) when cooked. Compared to long-grain rice, it is squat and plump.
中粒米和短粒米在煮熟之后會變得有點粘粘的,和長粒米相比,它比較矮胖。
(米奇妙妙屋里面有有一集講的就是他們?nèi)プヴ~,叫做big red gooey fish)
Short-Grain Brown Rice and Sushi Rice
This is Thai jasmine rice, it's from Thailand and has a jasmine scent.
這是泰國香米,是從泰國來的,而且有一種香味。
二、備地
種大米的第一步,先要有一塊地(今天的課程真是非常貴),犁地,并把地弄平,越平越好,這樣方便留住灌溉和保持水分。
First, we need to prepare the field.
首先,我們要把地準(zhǔn)備好。
The farmer is plowing the fields.
農(nóng)民在犁地。
A tractor can be used to break big soil clods, turn over the soil, and incorporate organic materials into the soil.
拖拉機(jī)可以用來打碎土塊,翻翻地,并且把有機(jī)物攪和到土里面去。
Sometimes, people will use a hand tractor or moldboard plow pulled by a carabao.
有時,人們會用手持的機(jī)器或牛拉的犁來犁地。
Then, they harrow and level the field.
然后,再耙地并把地弄平。
Trenches are built for drainage and irrigation.
溝渠用來排水和灌溉。
Water is run into the fields to a certain depth.
把地里面灌上水達(dá)到一定的深度。
三、選種
地準(zhǔn)備好了之后,就開始選種了。要買專門用于播種的大米種子,平常我們吃的大米已經(jīng)被精加工過了,是不能用于當(dāng)種子的,《大米哪里來》這本書里面講到的是把種子浸在鹽水里面,如果沉下去的就是飽滿的種子,而不飽滿的種子因為密度小浮在了水面上,應(yīng)該把這些不太好的種子丟掉。我在網(wǎng)上查了一下,以前人們會用這種方法來選育種子,但現(xiàn)在應(yīng)該用得很少了,我覺得是因為以前育種業(yè)不發(fā)達(dá),都是用收獲后的種子直接播種的,種子的質(zhì)量良莠不齊,而現(xiàn)在農(nóng)業(yè)發(fā)達(dá)的國家像美國這些,都沒有用這種方法選種,一來是太麻煩了,二來是現(xiàn)代的種子培育技術(shù)都比較發(fā)達(dá)了,不好的種子的比例很小,所以不用這么費(fèi)事來選種了。不過,種子還是要用水泡一下的,有利于快點發(fā)芽!
We need to purchase some rice seeds from farmers supply store.
我們得去農(nóng)用品商品買一些大米種子。
We cannot use white rice, because it was highly processed and it will never grow!
不能用白米因為它們被精加工過了不會發(fā)芽。
Soak the seeds in water before planting.
在種之前把種子泡在水里面。
四、育苗
選完了之后,就開始育苗了!
Rice seeds are planted in a nursery bed.
把大米種子種在育苗床里。
Keep the nursery bed wet will help the seed to sprout.
保證苗床的濕潤,會幫助種子發(fā)芽。
Look at the seedlings, they are fresh green!
看這些青翠的小苗!
When they grow taller, people will move them to the fields.
水稻苗長大了之后,就可以把他們移到田里面去了。
They should be planted about a foot apart into the field.
在移種到地里面時要保持差不多一英尺的株距。
People will plant them in rows to make it easier to water and weed.
人們會把他們排成一排種,這樣方便澆水和除草。
五、收割
水稻成熟!開始收割!
By late summer, the grain begins to appear in long panicles on the top of the plant.
夏天快結(jié)束的時候,水稻就開始結(jié)穗了。
panicles是指松散的分枝簇花,麥穗在結(jié)穗之前就是先開這樣的花。
By September, the grain heads are mature and ready to be harvested.
九月的時候,稻谷就成熟可以收割了。
Look at the fields, they are turning green to gold!
看這些地,它們從綠色變成了金色!
Farmers will cut the stalks off and dry them out.
農(nóng)民們會把水稻砍下來然后晾干。
Harvesters will come to the fields to collect the perfectly ripe grain.
收割機(jī)會來到田里來收割成熟的稻谷。
六、加工
收割完了之后就要把稻米進(jìn)行加工。
At mill, the outermost layer of rice, called the hull, is removed to make brown rice.
在磨房,稻米的外殼被磨掉了,得到糙米。
Brown rice is rice with the whole kernel intact and the kernel is still surrounded by all layers of bran.
糙米的米粒被麩皮包裹。
To produce white rice, the bran layers of the rice have to be milled off.
要得到白米,麩皮要被磨掉。
Finally, we get the inner, pearly grain-white rice!
最后,我們就得到了最里面的珍珠般的白米了!