一天幾個(gè)英語知識(shí)解答(西瓜原創(chuàng)解答)

2012-3-29 13:58 原創(chuàng)

現(xiàn)在我每天帖幾個(gè),給家長(zhǎng)們回答英語知識(shí)疑問時(shí)候的一些內(nèi)容。 
 1.I know you did not leave me because you doubted.怎么翻譯, 
答:---意思是我知道你離開我不是因?yàn)槟銘岩啥鴮?shí)際上是因?yàn)槠渌脑颉?nbsp;
DID NOT LEAVE ME意思以前沒有離開我,而現(xiàn)在離開了。 BECAUSE YOU DOUBTED。因?yàn)槟銘岩啥鴮?shí)際上連在一起并不是懷疑。 

2.請(qǐng)問,PUT IN 和PUT INTO的區(qū)別 
答:"put in " is used as aphrasal verb. for instance"put in the powder" "put it in", you dont need an object for the phrase such as "box","car","glass". etc..... 

"put into" just describes the movement of an object. such as"put the ball into the box", it describes the motion of one object in relation to another. so, you can also say like"put the ball over the box" "put the ball under the box" etc.... 

3.問題:昨天我兒子的作業(yè)中有一篇閱讀,其中有一句"I HAVE HAM AND EGGS FOR MY BREAKFAST".下面有一句問句"WHAT'S THE BREAKFAST?" 是回答"IT'S HAM AND EGGS"OR "THEY'RE HHAM AND EGGS". 多謝了. 

答:回答"IT'S HAM AND EGGS" 

beakfast is singular. 

另外: 
WHAT'S THE BREAKFAST? 這句話有錯(cuò)誤,沒有人說“WHAT‘S THE BREAKFAST”, 這樣的答案的正確的問法應(yīng)該是:“WHAT IS FOR BREAKFAST?” “WHAT WAS FOR BREAKFAST ”O(jiān)R“WHAT DID YOU HAVE FOR BREAKFAST”。 

如果你問“WHAT’S THE BREAKFAST”你要是要回答早餐是早上吃的東西?;卮饝?yīng)該是“ BREAKFAST IS A MEALYOUEAT IN THE MORNING ” 
而且“BREAKFAST”不用加‘THE,  


3.問: 



 


回應(yīng)2 舉報(bào)
收藏
13年前
4.登記一級(jí)考試合格的數(shù)量詞訓(xùn)練題中, 有一題:
WE CAN TAKE _____ THERE .
A: NO. 45 BUS ; B: A NO. 45 BUS.
我覺得應(yīng)該是A , 不需加不定冠詞, 但書后的標(biāo)準(zhǔn)答案為B . 請(qǐng)教為何?

西瓜答:答案一個(gè)都不是,答案應(yīng)該是: WE CAN TAKE THE NO 45 BUS HERE


13年前
5.迎新年,賀新春,新品展示中, 比請(qǐng)問這句中文如何翻譯成英語比較好.謝謝幫忙
=========

答:HAPPY NEW YEAR,HAPPY SPRING FESTIVAL, WE ARE SHOWING NEW PRODUCTS,PLEASE CHECK THEM OUT

sometimes you can say sth in english, but it still sounds like chinese,
you can say it in english like that way, but in western custom are diffrent ,they not say it in this way.

你可以翻譯成英文,但翻過來還是聽上比較奇怪,因?yàn)橐晕鞣降牧?xí)慣,他們不這樣說。最多說“MERRY CHRISTAMS,HAPPY NEW YEAR”

比方說,我們遇到不認(rèn)識(shí)的都叫爺爺,奶奶,叔叔,阿姨,姐姐,妹妹等。但在西方的習(xí)慣除非你是真正的有血緣gu關(guān)系的可以這么叫,通常如果這樣叫的話,對(duì)方會(huì)覺得很奇怪,我不是你阿姨,你為什么叫我阿姨呢。
不過基督教的是大家都是兄弟姐妹的。或者大家是教徒的話,可以這么叫。

發(fā)布

推薦閱讀

西瓜老師的天地
西瓜老師的天地