Yearling
2016
發(fā)布于 2018-03-23 · 圖片3
抱著當(dāng)評(píng)書聽的心態(tài),聽的很愉快。不知是否因?yàn)橹v述很難考證的史前,很多地方都出現(xiàn)“可能”、“大概”“或許”之類的說法,最后基本給出一個(gè)自圓其說的猜測(cè),感覺有點(diǎn)欠缺歷史該有的客觀性和嚴(yán)謹(jǐn)性。另外,什么CEO,COO都拿出來對(duì)比,感覺有點(diǎn)故意淺白化的意思。不過總的來說還是不錯(cuò),總算不是洗腦一樣的民間故事,好歹有點(diǎn)不一樣的聲音。#認(rèn)準(zhǔn)這個(gè)主播,很不錯(cuò)#
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

9歲
書評(píng)
天使(小小藝術(shù)家·藝術(shù)手工DIY)
改編,郭文蕊 著;(韓) 金振洛,(韓) 金振洛 編 / 中國(guó)人民大學(xué)出版社
【系列感受】:一句話——雞肋白菜書。雖然很便宜,但故事都是刪改過的,味同嚼蠟。結(jié)尾加兩頁畫家介紹和作家介紹,還不如百度詳細(xì)。書的整體做工也不行,扉頁都是一半白一半花紋紙,廉價(jià)感十足。材料包質(zhì)量很一般,真要做手工,直接淘寶買各種更豐富的材料包吧。主題打的是模仿各種畫家的風(fēng)格,但大多模仿得很拙劣。故事本應(yīng)有的神采一點(diǎn)都沒有,人物僵硬死板,很好地詮釋了什么叫畫虎不成反類犬。
?
【單本感受】:我其實(shí)很好奇,既然要講天使事,為啥就不能出現(xiàn)“上帝”?把上帝整成“天神”,還挺尷尬的。故事...
9歲
書評(píng)
親親自然: 不眨眼游戲
(日)久保秀一 攝影, (日)七尾純 文, 李丹 譯 / 河北少年兒童出版社
實(shí)拍圖編成小故事,適合我家這種啥書都能看成故事書的娃??破招圆粡?qiáng),但我覺得足夠了。圖美,一本知識(shí)點(diǎn)不多,接受度挺好。

耕林的書真是選圖普遍都挺好看。有人說這套適合低幼,其實(shí)感覺四五歲也行啊,科普的點(diǎn)小小娃還是無法理解的。

邊講邊跟著一起玩瞪眼,娘眼睛好累??
9歲
書評(píng)
遇見
白智媛 著 / 東方出版中心
首先要感嘆一句,這本書的用紙真好,顯色特別清晰,還不反光。

無字書,講述了一個(gè)女孩與小熊相遇又別離的故事。故事不稀奇,但圖畫很驚喜。女孩在漫天風(fēng)雪中出門,第一個(gè)大跨頁就給人一種格外靜謐的感覺。

我特別喜歡女孩跟小熊相遇的那幾個(gè)分鏡頭,雙方從疏離到漸漸親密,繪者的表現(xiàn)力真好。

可以說,故事從靜開始,隨著風(fēng)雪初歇,漸漸轉(zhuǎn)入“動(dòng)態(tài)”鏡頭。一娃一熊在冰河邊垂釣、在雪地里玩鬧,還躺在一起仰望星空……最后靜靜告別,有不舍,但更多的還是快樂。

整本書的氛圍感很好,能讓人片刻抽離,沉...
9歲
書評(píng)
假如鴕鳥進(jìn)了童話……
(法)吉勒·巴舍萊 著;魏舒 譯 / 新星出版社
小妹玩物喪志(森貝兒)半個(gè)月后,終于又開始想看書了。今天早上這本念了兩小時(shí),老母親從瞎講發(fā)展到讓娃自己瞎講。書是基于童話故事畫的,每頁鴕鳥都亂入一個(gè)童話,大人看著還覺得挺有意思,但不知道這些童話的小盆友,該怎么講?好在畫面細(xì)節(jié)還行,看圖瞎講也湊合(每頁必找蘑菇,還算有趣)。小妹邊看邊“哈哈哈哈”,其實(shí)我完全沒get到她的笑點(diǎn)在哪兒。P.S. 類似題材還有安東尼·布朗的《我喜歡書》和Allan Ahlberg的“each peach pear plum”吧
9歲
書評(píng)
故事從來有魔法: 蘇珊奶奶寫給孩子們的療愈故事
[澳] 蘇珊·佩羅 著;李靜 等譯 / 浙江文藝出版社
小朋友還沒耐心聽完整個(gè)故事,得簡(jiǎn)化情節(jié)講。不過,小妹對(duì)書里的畫很感興趣。講挑食的那個(gè)故事,小妹每次翻到都是不停吃東西的動(dòng)作,看來是覺得圖片上的食物很誘人吧。講守時(shí)那個(gè)故事,看到太陽公公不開心,會(huì)找來自己的玩具送給太陽公公。感覺又是一本可以看很久的書,哈哈哈??!
9歲
書評(píng)
伊利亞特(套裝共5冊(cè))
(古希臘) 荷馬 著,羅念生,王煥生 譯 / 上海人民出版社
說是詩體翻譯,但一開始真是不適應(yīng),讀著各種別扭。不過看完一兩本,似乎適應(yīng)了譯者的行文習(xí)慣,覺得場(chǎng)面描寫還是挺宏大。P.S.這本的譯名沒有遵循傳統(tǒng),據(jù)說是更貼近原文的譯法,初讀可能不太適應(yīng)。比如常見的“奧林匹斯山”,改成了“奧林波斯山”,“特洛伊”改成了“特洛亞”。打算以后有空看看英譯本,Pope版和Chapman版,小伙伴推薦前者,語言氣勢(shì)磅礴,一氣呵成。
9歲
書評(píng)
弗洛拉和企鵝
[美]莫莉·艾德爾 / 長(zhǎng)江少年兒童出版社
一本無字書,畫得還挺生動(dòng)。弗洛拉和企鵝賭氣,誰也不理誰的那段還挺有趣,表現(xiàn)努力釣魚那段也很有意思。不過,書里的翻翻頁感覺一般,翻開也就是同一個(gè)動(dòng)作的順勢(shì)延展,缺少了一點(diǎn)驚喜感。最后有個(gè)大拉頁,拉開還挺好看?;蛟S火烈鳥那本更好一些吧,可惜缺貨了。
9歲
書評(píng)
露露生活習(xí)慣養(yǎng)成玩具書系列: 露露上廁所
(英) 卡米拉·里德 著; (英) 艾麗·巴斯比 繪; 梅靜 譯 / 中信出版社
尿不濕有粘粘扣,可以拉開粘上。卷紙的設(shè)計(jì)可以往下拉,還挺有意思的。內(nèi)容從尿不濕過渡到小內(nèi)褲,孩子特別喜歡小內(nèi)褲掛在繩子上的那一頁,每一條褲子都是布的材質(zhì),可以摸一摸。

缺點(diǎn)就是造價(jià)高,定價(jià)貴。唯一的安慰,好歹是雙語,不用收原版了。另外,玩具書屬性也很明顯,且畫風(fēng)不算我的菜。
9歲
書評(píng)
大嘴狼和他的朋友們: 大嘴狼又來了
(法)若弗魯瓦·德·貝納爾 著;武娟 譯 / 上海文化出版社
算是童話反轉(zhuǎn)故事。尷尬之處在于,沒看過這些童話的小孩或許get不到笑點(diǎn),看過這些童話的小孩,對(duì)這種文字體量的書估計(jì)不感興趣了吧。同類的還有郵遞員那三本,那套有機(jī)關(guān),有美圖,相比之下這套就不出彩了。屬于可看可不看的一套書。
9歲
書評(píng)
快樂王子
[英] 奧斯卡·王爾德 著,[美] 楊志成 繪,梅靜 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
王爾德的好些童話都是悲劇,所以楊志成才畫得這么朦朧么?整本書都有種距離感,似乎在隱隱暗示悲傷的結(jié)局。我還挺喜歡這個(gè)配圖,跟故事氣質(zhì)很合。

本版是全譯,也保留了作者的用詞,比如coquette譯成“蕩婦”,flirt譯成“調(diào)情”。并沒有因?yàn)榕履承┥窠?jīng)過敏的家長(zhǎng)舉報(bào)而改掉用詞,給編輯點(diǎn)贊。

因?yàn)槟骋粋€(gè)詞,某一句話就否定一本書的事真是見多了,真希望這些根本沒好好看過書的人消停點(diǎn)兒,別一天到晚瞎舉報(bào)瞎排雷,搞得大家都沒書看。可以不喜歡,但保持尊重是為人的基本素養(yǎng)。

我永遠(yuǎn)喜歡這...
易中天中華史 第一卷: 祖先(插圖升級(jí)版)
作者:易中天 著
出版社:浙江文藝出版社
出版時(shí)間:2015-05
Yearling
Yearling
2016
作者熱門分享
100本最棒的兒童小說&部分補(bǔ)充  贊33 · 收藏482 · 評(píng)論3
當(dāng)家被書塞滿,開貼記錄下??  贊91 · 收藏135 · 評(píng)論97
給孩子選書,如何才能盡量不跳坑?  贊64 · 收藏158 · 評(píng)論19
多版本譯本推薦(更新到21)  贊26 · 收藏189 · 評(píng)論21
#童書品牌#高冷小讀庫,究竟值不值?  贊48 · 收藏105 · 評(píng)論60
一位插畫師媽媽的連環(huán)畫推薦  贊34 · 收藏156 · 評(píng)論15