見素書房
2018 2015
發(fā)布于 2017-07-08 · 圖片3
這本書是圓貝六個月的時候從圖書館借回來看的。然而她一點都不喜歡,當然那個時候她只會舔東西啦,后來一歲的時候又看了一次,然后兩歲的時候有帶回來玩了一次。這個書太簡單了,只是幾個圖形,沒有什么可以玩的。你說六個月吧,這個書沒有什么機關。一歲吧,難道她把手指放進去甩著轉來轉去嗎?這本書是我看過的最沒有意思的書。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

7歲
10歲
書評
My first ABC
我超級喜歡dk出的這一套my first系列。閨女第一本最愛的書之一就是這個系列,my first body,因為里面有大量的實拍的寶貝的照片。她可以跟自己緊密的聯(lián)系起來。這本書,這是我第二次寄了,但是好像沒有那本my first body吸引他,現在這本書對她年齡來說可能也已經太小了,因為她已經能夠認出里面大部分的東西,而又并沒有非常吸引他的形象。
7歲
10歲
書評
Sir Lilypad
Anna Kemp & Sara Ogilvie / Simon&Schuster
超愛這本書!在圖書館借的法語版,跟另一本書the worst princess是姐妹篇。話說在前傳the worst pricess里,結局是公主甩了王子,跟巨龍攜手闖蕩江湖。這篇的主角則是一個癩蛤蟆,一心想找到一位真正的公主,讓公主給他一個親吻,它就可以成為一個真正的騎士。這個癩蛤蟆他拿起寶劍啟程了,一路被遇到了巨人、巫婆和路西法,滿身傷痕終于遇到了貌似被巨龍劫持的公主!它勇于挑戰(zhàn)巨龍的勇氣得到了公主的賞識,三人組從此笑傲江湖,在江湖留下了永久的傳說。畫風蜜汁動人。
7歲
10歲
書評
ma valise a beaucoup voyage
這本書,通過一只旅行箱的故事來簡短描述了加拿大的百年發(fā)展史。文章錄的主人公是講述人是一個被收養(yǎng)的中國小女孩。她的高祖爺爺帶著這個旅行箱在1929年來到了加拿大,登陸了哈利法斯港。這位高總也是歐洲人,他一個人來到加拿大打拼自己的夢想。他坐著火車從哈里法斯到了魁北克省的蒙特利爾市。他在這里跟一個法國后裔的女生結婚了,然后再搬到了安大略,他就在煤礦里工作。大蕭條之后,整個家庭因為失業(yè)而搬到了中部,然后在這里開始種植小麥。然后干旱的年份來到了,高祖爺爺呢就跟全家一起,搬到了溫哥華,并...
7歲
10歲
書評
petit beurre et grand gredin
魁北克原創(chuàng)繪本。

森林里住著三只小怪獸,他們一起養(yǎng)育了一只叫做小黃油的熊寶寶。這一家子都是吃素的。
有一天,一只藍色的大怪獸來到森林里,打破了森林的寧靜。大怪獸一腳踢翻小怪獸和小黃油一家子的蘑菇湯,說怪獸就得吃肉!在藍色大怪獸的武力脅迫下,小怪獸們只好為虎作倀,而且開始在迷失自我。
小黃油通過歌唱努力維持小怪獸們(對他來說就是父母親一樣的存在)的靈性。最后藍色大怪獸騙小黃油去采食毒蘑菇,除掉這個眼中釘。小黃油和小怪獸合力把大怪獸給趕(哄?)走了。

里面有些對白嚇到貝兒了。...
7歲
10歲
書評
PRINCES ET PRINCESSES
Pascale Hédelin, Collectif (Illustrations) / Editions Milan
用可愛的畫風來描繪人物,唯妙唯肖,從人物的神態(tài)表情到畫面的各個細節(jié)都非常的經得起推敲。例如在介紹英國王室的時候畫了女王全家福,下面我拍的第一張圖就是。威廉王子的發(fā)際線、亨利王子的紅頭發(fā)、夏洛特公主的受洗裙子、還在滿地爬的喬治王子女王的彩虹裝和夸張帽子,甚至還有著名的女王的狗,我真是非常喜歡查找這里面的細節(jié)。

書里也介紹了中國的一個著名公主-文成公主。就我有限的知識,認為從人物妝容、服飾、儀仗等顯然都經過了比較細致的考證(不過不太清楚文成公主的發(fā)飾是否為唐朝發(fā)飾,也不知道當時...
7歲
10歲
書評
Mon premier memory - les couleurs
Vincent Mathy (Illustrations) / Editions Milan
這是一本關于顏色的認知記憶游戲書。書的左邊是日常生活用品物品的認知頁,右邊有八個活動窗口,每個窗口后邊有一個不同顏色的物品。這樣一本書可以有四個玩法,第一是記憶游戲,把所有的窗口蓋起來,然后讓孩子找出同樣顏色的物品在那兩個窗口。第二就是查找游戲,出現在右邊窗口的物品,也會同時出現在左邊的認知頁里面,可以讓孩子找一找這些物品在哪里。第三個就是躲貓貓游戲,先把右邊頁面的所有窗口打開,再讓孩子把相同顏色的兩個物品的窗口關起來。第四個就是可以讓孩子指認左邊認知頁上物品的顏色。
7歲
10歲
書評
Mes premières vacances à découvrir
這是一本畫風很萌,細節(jié)很多,很耐看的游戲書。我現在兩歲半,他里面東西很多,已經認識了,看的津津有味,但是也有一些動物植物可以進行深入一點的再認識。最好玩的還是跟她一個一個的看書里面的細節(jié),鍛煉觀察力,也可以增進跟書的互動。
7歲
10歲
書評
The Worst Princess
Anna Kemp 著 / Random House
這個故事講的是一個在城堡里寂寞的等待著王子前來拯救的公主,她很想去探索這個世界,去發(fā)現這個世界,終于有一天,王子到來了,她非常的高興,然后就拿起行李箱,主動的跟王子走了,誰知王子騎著高頭大馬,并不是要帶她去闖蕩江湖,但是還是要把她困在城堡里,穿上漂亮的裙子,帶著羞澀的笑容來贊美王子的豐功偉績。氣憤不過的公主有一天發(fā)現了遠處有一條巨龍,然后她就跟巨龍商量怎么樣可以逃出這個城堡句容一把火把城堡燒掉,然后以一個呼吸就把王子碰得遠遠的。故事的結局呢,就是公主和巨龍快快樂樂的在一起闖蕩...
7歲
10歲
想法
昨天圣誕,給娃放假一天,不用學課文也不用復習。今天復習了三篇課文。弟弟睡覺的時候一起做了手工。我剪了一棵樹,讓娃剪一些小鳥蜜蜂蝴蝶什么的貼上去。娃畫了一只憤怒的蜜蜂,那小表情快笑死我了????我問為什么要畫一只憤怒的蜜蜂?她說因為它沒找到花。我就說可以給它畫一朵花,這樣它就開心了。

吃早飯的時候,弟弟不吃,老大很有姐姐樣第跟他講道理:“弟弟,你想不想像姐姐一樣上學前班,然后上一年級,二年級,三年級,四年級,五年級,六年級、七年級、八年級、九年級?九年級之后就沒有了,因為九是...
7歲
10歲
書評
Room on the Broom
Julia Donaldson, Axel Scheffler (Illustrator) / Macmillan
去英國的時候好友送的禮物。這本書據說在英國火得很。圓貝也喜歡里面的小貓(她目前對見過的動物都很感興趣)。文字很押韻,故事也動人。不過我不是很喜歡偏于黑沉的畫風和顏色。

一個月后再拿出來給貝兒看,換了個更輕松愉快的方式來講故事,模擬聲音啦,模擬場景啦,編一些亂七八糟的曲子啦,加入日常生活里貝兒已經熟悉的東西啦,她終于開始感興趣了。而我本人也開始喜歡這個畫風了!

記錄在2017年8月5日:這幾天又把書拿出來看了,一定要大聲念,聲情并茂地念,這文字真是寫得抑揚頓挫,像詩歌一樣。...
Jeu de formes
作者:HERVE TULLET(Author)
見素書房
見素書房
2018
2015