哈哈哈,對于小寶寶來說完全可以啊,你用什么語言來圖對娃來說都只是看圖片聽故事而已。比如我們家有原版紙板書的《我爸爸》《我媽媽》也有中文精裝版的,我用中文或者聽英文的音頻都不影響娃對這本書的喜愛。
而對于大孩子來說,如果英文啟蒙比較晚的話,用中文講一遍有助于孩子對整個故事情節(jié)的理解,再去聽原版音頻就會更容易接受。之前帶親戚家小朋友用中文講一年級的孩子聽的津津有味,再放原版音頻娃就愿意跟唱部分了。
其實只要孩子喜歡、能夠理解,何必糾結(jié)于用中文還是英文呢。
Puppet books Child's play: See You Later, Alligator! My Dad My Mum