總有人問(wèn),你家肉絲還沒(méi)上學(xué)就讀小古文,她理解意思么?
您這個(gè)話是不是問(wèn)反了,正是不理解不會(huì)才需要朗讀啊,一眼全能看懂,那默讀不就好了么,費(fèi)這事干嘛?
一個(gè)小嬰兒第一個(gè)會(huì)說(shuō)的詞是“媽媽”, 他理解什么是媽媽嘛?如果你整天讓喊你“奶奶”呢?
他只不過(guò)把眼前這個(gè)人用媽媽這個(gè)語(yǔ)言符號(hào)聯(lián)系起來(lái)了,他不知道媽媽是什么意思啊。
一般我們帶小寶寶背第一首詩(shī)“詠鵝”,除了鵝,這首詩(shī)什么意思他也不知道?。康尘昧?,聽(tīng)多了,吸收大概就知道什么意思了,還用每個(gè)字去解釋么?
所以小古文、古詩(shī)、英文都是一個(gè)道理的,輸入、對(duì)應(yīng)、理解、記憶、輸出、應(yīng)用,通過(guò)大腦編譯形成了自己的語(yǔ)言,那么朗讀就是在強(qiáng)化與加速這個(gè)過(guò)程。
腹有詩(shī)書(shū)氣自華,朗讀的優(yōu)點(diǎn)這里就不說(shuō)了,一起行動(dòng)起來(lái)吧。