關(guān)于中英文雙語書
個(gè)人覺得沒必要吧!
首先我從不買雙語書,要么中文版本,要么英文版本。這是一直以來的習(xí)慣,可能受自身職業(yè)影響吧
孩子長大以后也確認(rèn)了我這個(gè)做法沒毛病,有雙語的,他肯定習(xí)慣性看中文,忽略英文。
其次關(guān)于聽力,由于我們是從小看英文動(dòng)畫啟蒙的,所以聽力就是從這些動(dòng)畫過來的,也算是熟悉內(nèi)容,孩子聽的效率也更高一些。
針對后續(xù)的閱讀材料,也是只有看過英文版本的,再去聽音頻的。關(guān)于裸聽,首先需要一定詞匯基礎(chǔ),加上興趣的話效果會(huì)比較好,反之,效率會(huì)打折扣。別人家我不知道,我家就是這樣的,裸聽效果很不理想,可能水平也有限吧