孩子對(duì)英語(yǔ)非常感興趣,同時(shí)能感受到家長(zhǎng)(題主)非常用心,這非常好。
作為英語(yǔ)渣爸,能理解題主的困惑。
先說(shuō)說(shuō)我家孩子情況,3歲多開(kāi)始啟蒙,接觸第一套分級(jí)是海尼曼,第二套是牛津樹。開(kāi)始具體操作是,先用點(diǎn)讀筆點(diǎn)一句(聽(tīng)一句),然后逐字翻譯,例如,繪本頁(yè)面圖是小朋友手拿蘋果,配文字 I like apples,用點(diǎn)讀筆聽(tīng)完,我跟著翻譯:“ I 我, like喜歡,apples蘋果”,然后再用點(diǎn)讀筆給孩子聽(tīng)一遍,然后進(jìn)行下一頁(yè),覺(jué)得孩子零基礎(chǔ)不翻譯很難明白。
就這樣每天“聽(tīng)”+“翻譯”5本繪本,晚上或第二天孩子自己再聽(tīng)2遍。當(dāng)時(shí)沒(méi)了解過(guò)英語(yǔ)啟蒙相關(guān)理論,就這樣基本1個(gè)月完成海尼曼GK,接著進(jìn)行G1,延續(xù)上述操作了大約半個(gè)月,累計(jì)聽(tīng)的分級(jí)繪本數(shù)量有100+,也不清楚孩子是否能真的聽(tīng)懂,于是挑了一本未看過(guò)的繪本(新的句式,但沒(méi)有生詞),讓孩子邊聽(tīng)邊給我講內(nèi)容(翻譯),如下圖
?
孩子聽(tīng)完 “I have two hands. I use my hands to touch.” 這句,說(shuō) “我有兩只手,我用我的手來(lái)摸”,知道孩子是能聽(tīng)懂的。之后就沒(méi)有逐字翻譯了,遇到生詞或長(zhǎng)難句給翻譯一下。
回到題主提出的困惑,孩子能整句讀下了,整句也明白,但到具體某個(gè)詞又說(shuō)不出來(lái),然后教孩子單詞發(fā)音和意思,甚至單詞大卡片,但是效率不高,從而感覺(jué)力不從心。4歲的孩子,可能心里明白而不知道如何準(zhǔn)確表達(dá),如果讀(聽(tīng))下來(lái)的繪本能明白里面的內(nèi)容,在我看來(lái)已經(jīng)達(dá)到自己的要求了,畢竟是啟蒙階段(習(xí)得),沒(méi)必要開(kāi)始就當(dāng)作一個(gè)學(xué)科來(lái)對(duì)待(學(xué)得)。
牛津樹讀了16本(不知道有沒(méi)有讀過(guò)其他分級(jí)),啟蒙處于剛開(kāi)始階段,建議多翻翻小花生里大神們的經(jīng)驗(yàn),孩子英語(yǔ)啟蒙過(guò)程,也是家長(zhǎng)學(xué)習(xí)過(guò)程,貴在堅(jiān)持,加油。